we would start
- Ejemplos
I wish that we would start living together as man and wife. | Quisiera que empezáramos a vivir juntos como marido y mujer. |
In this case, we would start with 'Notes and lyrics' (for the soprano part). | En este caso comenzaríamos con la plantilla 'Notas y letra' (para la parte de soprano). |
In this case, we would start with the 'Notes and lyrics' template (for the soprano part). | En este caso comenzaríamos con la plantilla 'Notas y letra' (para la parte de soprano). |
No, it can't be friday, because, remember, we agreed that we would start next week? | No puede ser el viernes. Por que recuerde que acordamos que comenzaríamos la semana próxima. |
Ms. Prosser: Yeah, so if they're not making progress and we still have concerns, we would start an IEP process. | Sra. Prosser: Sí, pues si el niño no progresa y todavía tenemos preocupaciones, comenzamos un proceso de IEP. |
On 20 July, we finally agreed upon a package that we would start considering as a Commission. | El 20 de julio finalmente estuvimos de acuerdo en cuanto a un conjunto que comenzamos a examinar como Comisión. |
If we would undertake the journey again at the same time of year, we would start in Cairns and only travel to Brisbane. | Si volviéramos a viajar en la misma época del año, comenzaríamos en Cairns y solo viajaríamos a Brisbane. |
Then the way of life of people alive now would naturally change and we would start living a new life manifesting the truth. | Luego la manera de vivir de gente viva ahora naturalmente cambiaría y comenzaríamos a vivir una vida nueva manifestando la verdad. |
As so often these days, we would start in high fog which we pierced at approximately 1300m and were rewarded with a breathtaking panorama. | Como tan a menudo estos días, comenzaríamos en la niebla alta que perforamos en aproximadamente 1300m y fueron recompensados con un panorama impresionante. |
In this case, we would start with the 'Notes and lyrics' template (for the soprano part). | Digamos que quiere escribir algo para soprano y cello. En este caso comenzaríamos con la plantilla 'Notas y letra' (para la parte de soprano). |
But on 20 July, we suddenly had a package and a greater understanding of when we would start substantive sessions. | No obstante, el 20 de julio, repentinamente tuvimos un conjunto y un entendimiento mayor de cuándo iniciaríamos el período de sesiones sustantivo. |
If we applied that equally to all authoritarian leaders across the world, we would start moving towards what one could call an ethical foreign policy. | Si aplicáramos esto por igual a todos los líderes autoritarios del mundo, empezaríamos a avanzar hacia lo que podríamos llamar una política exterior ética. |
If we would start to live on alongside the flow of life, then our inner potentials would be fully developed and a good human society would become possible. | Si comenzásemos a seguir viviendo juntas al flujo vital, luego nuestros potenciales internos serían plenamente desarrollados y una sociedad humana buena devendría posible. |
If these events are replicated and if world leaders could understand what true leadership is and what a true leader is, we would start building a better world. | Si los líderes del mundo entendieran, qué es el verdadero liderazgo, qué es el verdadero líder, empezaríamos a construir un mundo mejor. |
My family and I would try to find any open spot as long as my sister and I could sit down (because we would start complaining about standing for two to three hours tops). | Mi familia y yo tratábamos de encontrar cualquier espacio libre, siempre y cuando mi hermana y yo pudiéramos sentarnos (porque comenzamos a quejarnos de estar parados por dos o tres horas como mucho). |
We discussed opening up a marvelous future and mutually acknowledged the theme of our Cosmic Manifesto Ethiopia concert held in the year 2001, that we would start a new human history of love from the cradle of humankind. | Discutimos abriendo un futuro maravilloso y reconocimos mutuamente el tema de nuestro concierto Manifiesto Cósmico Etiopía celebrado en el año 2001, que empezábamos una nueva historia humana de amor desde la cuna de la humanidad. |
This additional provision implies a substantial reduction of taxation, since all the profits generated up to 31/12/2014 would not be taxable and to calculate the profits we would start from the mathematical provision of the instrument at that date. | Esta disposición adicional, implica una reducción sustancial de la tributación, ya que no serían imponibles todas las ganancias generadas hasta la fecha 31/12/2014, y para calcular las ganancias partiríamos de la provisión matemática del instrumento a dicha fecha. |
The reason why it is much easier (and more professional) to translate into the receiving culture is that in it we have preformed structures, while in the other culture we would start building our structure brick by brick, from the ground up. | La razón por la que es mucho más fácil (y profesional) traducir a la cultura receptora es que en ésta ya contamos con estructuras prefabricadas, mientras que en la otra deberíamos construir nuestro edificio ladrillo a ladrillo. |
Now, since the PHP script receives the table from the database but only cares about the first record that it reads, because it is only expecting one record as a result, then we would start a session with that first user found. | Ahora, ya que el script de PHP recibe la tabla de la base de datos pero solo le importa el primer registro que lee, por que solo está esperando un registro como resultado, entonces comenzaríamos una sesión con el primer usuario encontrado. |
My mother fled with me and my older sister to neighboring The Gambia, where we would start life as refugees. | Mi madre huyó conmigo y mi hermana mayor a Gambia, el país vecino, donde iniciaríamos una vida como refugiadas. |
