we would run

If these rights were not guaranteed, we would run the risk of seeing unfair or arbitrary trials.
Si estos derechos no se garantizaran, correríamos el riesgo de asistir a juicios injustos o arbitrarios.
If we introduce a special biogas target we would run the risk of not being focused enough.
Si establecemos un objetivo concreto para el biogás, corremos el riesgo de que no sea suficientemente específico.
So if we would run the video—But the real key question I'm sure that's on your mind: where's the hydrogen going to come from?
Así que, si ponemos el video... Pero la verdadera pregunta clave que seguramente esté en cabeza de todos: ¿de donde sacamos el hidrógeno?
Thank you for your suggestion, but I would like to add that we should go there unarmed, otherwise we would run the risk of becoming involved in the conflict ourselves.
Gracias por su propuesta, sin embargo, quisiera añadir que tendríamos que acudir sin armas, de lo contrario correríamos el riesgo de participar también nosotros en el conflicto.
Some of Mrs Morgan's ideas are more debatable, such as social tariffs to deal with the problem of energy poverty, because by doing this we would run the risk of interfering with the markets.
Algunas de las ideas de la señora Morgan son más discutibles, como las tarifas sociales para afrontar el problema de la pobreza energética, porque haciendo esto correríamos el riesgo de interferir con los mercados.
We feel that this pact is the corollary of the creation of the single currency and that its adoption should not be delayed, otherwise we would run the risk of delaying the introduction of the euro, which would be a serious political error.
Estimamos que este pacto es el corolario de la creación de la Moneda Única y que su adopción no debería diferirse, de lo contrario, correríamos el riesgo de retrasar la creación del euro, lo que constituiría una grave falta política.
So it's natural that we would run together.
Así que es natural que nos lancemos juntos.
You promised me we would run off and we would be a family!
¡Me prometiste que huiríamos y seríamos una familia!
I knew we would run out of string beans.
Sabía que nos estábamos quedando sin judías verdes.
But I never would have guessed that we would run out so fast.
Nunca hubiera imaginado que se terminarían tan rápido.
Until finally, even with the most Buck Rogerish space ship, we would run out of jets.
Hasta que finalmente, incluso con la nave más Buck Rogers, nos quedaríamos sin propulsión.
And then we would run away.
Una vez allí, huiríamos.
I feel that, ultimately, we would run the risk of ending up with a more limited list than the Union itself would wish for.
Creo que, en definitiva, nos arriesgaríamos a terminar con una lista más limitada de lo que la propia Unión desearía.
People are so quick to preach about what is right and wrong yet if we were to see the wrongs they have done, we would run away.
La gente es muy rápida a la hora de predicar lo que es correcto e incorrecto, pero si mirásemos todas las cosas malas que han hecho, huiríamos.
Not enabling Europe to work is the great risk that we would run if we went ahead with the totally unacceptable idea of renationalising cohesion policies.
Si saliera adelante la tesis totalmente inaceptable de la renacionalización de las políticas de cohesión, el de no hacer Europa sería el gran riesgo que se correría.
Had it not done so, we would run the risk of our trade policy possibly bringing about the rapid collapse of any development policy whatever in the countries affected.
Si no lo hubiese hecho, habríamos corrido el riesgo de que nuestra política comercial produjese un rápido colapso de cualquier política de desarrollo en todos los países afectados.
He Came down to see the band, and then I started going out to Santa Monica, where he had a place, and we would run down his songs for Slow Train Coming.
Se acercó a ver a la banda y después comencé a ir por Santa Monica, donde él tenía una casa, y repasábamos sus canciones para Slow Train Coming.
Their activities were carried on so much in common that in separating them we would run the risk of tedious repetitions, and for this reason I am condensing as far as possible what I have to say.
Sus actividades se llevaron a cabo tan en común que al separarlas nos arriesgaríamos a tediosas repeticiones, y por tanto estoy condensando lo más posible lo que tengo que decir.
If we could reach the outer limits of space we would run into midspace, and this encounter would probably be perceived as an increasing resistance to motion, hence no more room for creative activities.
Si pudiéramos alcanzar los límites exteriores del espacio, llegaríamos hasta el espacio intermedio, y este encuentro se percibiría probablemente como una resistencia creciente al movimiento, de ahí que no haya más espacio para las actividades creativas.
This allows us to prolong the ATP cycle until it is spent after using it continuously for 3-5 minutes; if we did not have creatine reserves, we would run out of ATP much sooner.
Esto permite que el ciclo de ATP se prolongue en el tiempo hasta agotarse tras su utilización continuada tras 3-5 minutos; si no hubiese reservas de creatina, el ATP se agotaría mucho antes.
Palabra del día
poco profundo