we would remember

We know that on this day we would remember what happened to us on the previous day.
Sabemos que en ese día recordaríamos lo que nos sucedió el día anterior.
They were plastic sociology, a visual catechism, so we wouldn't forget, so that even though no one lived like saints any more, we would remember that some had.
Eran una catequesis visual. Para que no olvidáramos. Para que, aunque ya nadie vivía como los santos, recordáramos que los hubo.
That was our cover, it makes sense, that's what we would remember first.
Era nuestra cubierta, tiene sentido, es lo primero que recordamos.
Many people say that if reincarnation existed, we would remember our past lives.
Muchas personas dicen que si existiese la reencarnación recordaríamos las vidas pasadas.
They were written down so that we would remember our desert journey.
Fueron escritos para que nos acordemos del viaje en el desierto.
I think we would remember you dying, dude.
Creo que recordaríamos tu muerte, tío.
A. Many people say that if reincarnation existed, we would remember our past lives.
A. Muchas personas dicen que si existiese la reencarnación recordaríamos las vidas pasadas.
I think we would remember you dying, dude.
Creo que recordaríamos si hubieras muerto, amigo.
I feel like we would remember that.
Me siento como nos recuerda eso.
We left in the knowledge that we would remember its broad avenues and its narrow street.
Seguimos viaje sabiendo que volveremos en el futuro a recordar sus avenidas anchas y su calle angosta.
We had one last look at the valleys, mountains and the huge Beagle Channel to make sure we would remember such combination of pleasure, amazement and adventure for good.
Dimos un último vistazo a valles, montañas y el inmenso canal de Beagle para recordar para siempre esa combinación de placer, asombro y aventura.
When we in so-called 'old' Europe take a critical view of these countries, I sometimes wish that we would remember, and express our recognition of, the huge achievements of their people.
Cuando en la llamada «vieja» Europa criticamos a esos países, a veces pienso que deberíamos recordar los grandes logros de sus pueblos y agradecerlos.
We would then remember the details of not only our last life, but also of numberless other existences, and we would remember them in detail just as we do with this one.
Entonces recordaríamos los detalles de no solamente nuestra última vida, sino también los innumerables de las otras existencias, y que recordaríamos todas esa vidas con todos sus detalles, exactamente como recordamos los de esta vida.
Our plan had been simple: a one hour prayer service within which we would tell stories of Fr. McCullen, and then a celebration of the Eucharist at which we would remember him, and then a simple dinner.
Nuestro plan era sencillo: un encuentro de oración de una hora en el que pudiéramos contar historias del P. McCullen, y luego una celebración de la Eucaristía en su memoria, seguido de una cena sencilla.
Suppose we were unable to blot out the memories of our former lives. We would then remember the details of not only our last life, but also of numberless other existences, and we would remember them in detail just as we do with this one.
Entonces recordaríamos los detalles de no solamente nuestra última vida, sino también los innumerables de las otras existencias, y que recordaríamos todas esa vidas con todos sus detalles, exactamente como recordamos los de esta vida.
We would remember if we got married.
Recordaríamos el habernos casado.
Palabra del día
dormir hasta tarde