we would open

Then we would open, from now and permanently to all stakeholders who are not part of the Council's ability to integrate.
Abriríamos entonces, desde ya y permanentemente, a todos los interesados que no hagan parte del Consejo, la posibilidad de integrarlo.
This year, we decided that we would open a joint lobbying office in Brussels in the interests of using the opportunities provided by the EU.
Este año decidimos que abriríamos una oficina conjunta de los grupos de presión en Bruselas, al objeto de aprovechar las oportunidades que brinda la Unión Europea.
And if we touched on the world of state-sponsored malware and millions of dollars of development money, we would open a completely different can of worms.
Y si empezáramos a hablar sobre el mundo del malware patrocinado por el Estado y los millones de dólares invertidos en su desarrollo, abriríamos una caja de Pandora completamente diferente.
When we would open the Café gallery Koma at Yasaka, customers would realize the same sensation and energy as if being served by Mr. Idaki Shin himself, indifferent to the person who would actually make coffee.
Cuando abriésemos la galería de café Koma en Yasaka, los clientes podrían realizar la misma sensación y energía como si fuesen servidos por el Sr. Idaki Shin en persona, indiferentes a la persona que realmente haría el café.
We would open the airwaves to dissent and debate.
Liberaríamos las emisoras radiales y televisoras para el disentimiento y el debate.
Under the provisions by Great Being we would open up our future.
Bajo las provisiones por Ser Grande abriríamos nuestro futuro.
Never thought we would open the door.
Pensaba que nunca nos abrirían la puerta.
In the future, we would open another missionary community more specifically dedicated to these new settlements.
En el futuro, quisiéramos incluso abrir otra comunidad misionera más específicamente dedicada a esos nuevos asentamientos.
Indeed we would open up our future only as far as our life was unified with Great Being.
Efectivamente abriríamos nuestro futuro solo en cuanto nuestra vida estuviese unificada con Ser Grande.
As the theme of the Idaki counseling courses went, we would open up a new human era by ourselves.
Como el tema de los cursos de asesoramiento de Idaki iba, podíamos abrir una era nueva humana solitas.
At today's monthly entrepreneur salon, Mr. Idaki Shin taught us how we would open up our future facing the actual global situation.
En el salón hodierno empresarial mensual, el Sr. Idaki Shin nos enseñó cómo abrir nuestro futuro encarándonos a la situación global actual.
By passing CAFTA, we would open up a market of 44 million consumers who already import more of our goods and services than Australia or Brazil.
Al aprobar CAFTA, podríamos abrir un mercado de 44 millones de consumidores que ya importan más de nuestros bienes y servicios que Australia o Brasil.
And instead of opening up two tins of Spam, we would open up one tin and share it to make our food last that much longer.
Y en vez de abrir dos latas de Spam, abríamos una sola y la compartíamos, para que nuestra comida durara un poco más.
The authentic liberation from the past would allow us to collaborate even with souls of people in the past so that we would open up a glorious future all together.
La liberación auténtica del pasado nos permitiría colaborar incluso con almas de gente en el pasado para que abriésemos un futuro glorioso todas juntas.
The numerous similarities between Galicia and Brittany, at a cultural or geographical level for example, meant that sooner or later we would open an Annaick crêperie in the region.
Las numerosas similitudes entre Galicia y la Bretaña, a nivel cultural o geográfico por ejemplo, debían llevarnos tarde o temprano a abrir una crepería Annaick en esta región.
If our Random Number Generator (RNG) was not secure and truly random, we would open ourselves to the potential to have cheating players exploit our games.
Si nuestro Generador de Números Aleatorios (RNG por sus siglas en inglés) no fuera seguro ni verdaderamente al azar, nosotros mismos estaríamos abriendo la posibilidad de que tuviéramos jugadores tramposos obteniendo ventaja de nuestros juegos.
He used the words 'within a reasonable period we would open negotiations'. In referring to Latvia, he said 'at the end of 1999'.
El Comisario se ha expresado en los términos «esperamos poder recomendar la apertura de negociaciones dentro de un plazo razonable», mientras que, al referirse a Letonia, ha dicho «a finales de 1999».
Like this we opened the Koma gallery Café at Yasaka, Kyoto on the 1st of January this year, announcing that from here we would open up a new world for everybody on earth to live a truly happy life. I realized the heart of king Tomei.
Así abrimos el Café de la galería de Koma en Yasaka, Kyoto, el 1º de enero de este año, anunciando que desde aquí abriríamos un mundo nuevo para que cada cual en tierra viviese una vida verdaderamente alegre.
We would open the floor to any further comments you may have this evening.
Te ofrecemos la palabra a cualquier comentario que puedas tener esta noche.
We would open the door to uncertainty about eligibility, in particular in the area of combined transport.
De esta manera, crearíamos un foco de incertidumbre en lo relativo a los criterios de selección, particularmente en el sector del transporte combinado.
Palabra del día
el inframundo