we would offer

Like in the Spring Festival, we would offer our guests the best meals.
Igual que en Año Nuevo, ofrecemos a nuestros huéspedes los mejores platillos.
Where a witness or a victim is subject to a real and prolonged threat of physical injury, we would offer him protection.
Cuando un testigo o una víctima se ven sometidos a una amenaza real y prolongada de daños físicos, se le ofrece protección.
Philip: We'd like to thank you Monjoronson for attending and also thank our T/R. At this point we would offer you this forum for any other personal or otherwise comments you would care to make.
Philip: Nos gustaría agradecerte Monjoronson por asistir y también agradecer a nuestro T/R. en este momento ofrecemos este foro a cualquier comentario personal o de lo contrario que te preocupe hacer. Monjoronson: Ciertamente.
After-sales service A: 1 year from date of delivery, should any spare parts be broken within warranty and not caused by improperly operation, we would offer the new parts for free.
Servicio postventa R: 1 año a partir de la fecha de entrega, en caso de que alguna pieza de repuesto se rompa dentro de la garantía y no se deba a un funcionamiento incorrecto, ofreceríamos las piezas nuevas de forma gratuita.
We would offer entire system so that customer could just enjoy the convenience of usage.
Ofreceríamos el sistema entero de modo que el cliente pudiera apenas disfrutar de la conveniencia del uso.
We would offer the AuPair a room outside of our flat in close distance to our facilities.
Traducido del English Le ofreceríamos a AuPair una habitación fuera de nuestro apartamento cerca de nuestras instalaciones.
We would offer for the House's consideration an alternative to your second item, Mr. Chairman, since other groups are making proposals from the floor.
Sr. Presidente: Ofreceríamos a la consideración de la Sala una alternativa a su segundo tema, ya que otros grupos están formulando propuestas orales.
So we would offer that same $30,000 as a, um, goodwill gesture.
Así que nosotros ofreceríamos los mismos 30.000 dólares como...gesto de buena voluntad.
We also announced that we would offer soon support for the new default design, now standard in WHMCS v5.
También anunciábamos que pronto ofrecemos soporte para el nuevo diseño default, ahora estándar en WHMCS v5!
We would share them with you, we would offer them to you for the goodness that they are.
Nos gustaría compartirlo con ustedes, nos gustaría ofrecérselas a ustedes por lo bondadosas que son.
If there are are any comments you would care to make at this time, we would offer you this forum.
Si hay algún comentario que quisieras hacer en este momento, te ofrezco este foro.
Yet with Grace we would offer you gentle words of encouragement to continue on exactly how you are doing.
Sin embargo con Gracia les ofreceríamos palabras amables de estímulo para que continúen exactamente como lo están haciendo.
Since we are a worldwide company it only makes sense that we would offer support in our different regions.
Debido a que somos una empresa con presencia mundial ofrecemos soporte en nuestras diferentes regiones.
Come here to buy Wii Remote Batteries or Wii Charger and we would offer the best service for you.
Venido a comprar Baterías del control remoto Wii o cargador Wii y le ofrecemos el mejor servicio para usted.
If it were up to me, we would offer yet many more students across the world the opportunity of studying at other universities.
Si dependiera de mí, ofreceríamos a muchos más estudiantes de todo el mundo la oportunidad de estudiar en otras universidades.
We envision the use of ourselves as tools for the project at hand and we would offer our services in this capacity.
Prevemos el uso de nosotros mismos como herramientas para el proyecto al alcance de la mano y nos gustaría ofrecer nuestros servicios en esta capacidad.
If there is any wearing part be broken within the warranty and isn't caused by improperly operation, we would offer the new parts for free.
Si se rompe alguna pieza de desgaste dentro de la garantía y no se debe a una operación incorrecta, le ofreceremos las nuevas piezas de forma gratuita.
This is the literal origin of these offerings–they are what we would offer when welcoming the Buddhas and bodhisattvas to our homes so that they are nice and comfortable.
Este es el origen literal de tales ofrendas, es lo que nos gustaría ofrecer en nuestra casa para recibir a los budas y bodisatvas, de tal forma que se sintieran a gusto y cómodos.
One village group we spoke with, apparently expecting that we would offer some token of appreciation for their granting us an interview, resolved among themselves during the interview that they would accept no such gratuities.
Pensando que les ofreceríamos algo en señal de agradecimiento por habernos concedido la entrevista, un grupo de aldeanos resolvió, durante la entrevista, que no recibirían ningún tipo de gratificación.
Today, which is not a day from our perspective, it is merely a moment of ourselves continuing to BE ourselves, we would offer you words regarding that which many seem to shy away from.
Federación de la Luz: Hoy, que no es un día desde nuestra perspectiva, es meramente un momento de nuestra continuidad de nosotros SIENDO nosotros, les ofreceríamos palabras relativas a aquello que a muchos parecen rehuir.
Palabra del día
disfrazarse