we would mention
- Ejemplos
He didn't think that we would mention his wife. | No pensó que mencionaríamos a su esposa. |
By way of example, we would mention Cartagena Agreement Decisions 331 and 393 and the Agreement on International Multimodal Transport between the States Parties of MERCOSUR. | A modo de ejemplo, citamos las Decisiones 331 y 393 del Acuerdo de Cartagena, el Acuerdo de Transporte Multimodal Internacional entre los Estados Parte del Mercosur. |
If we can add just one more recommendation for this food, we would mention that it is also a food highly recommended for people with heart problems, hypertension, cholesterol, poor circulation, obesity, etc. | Si se puede añadir solo una recomendación más para este alimento, mencionaríamos que también es un alimento muy recomendable para personas con problemas de corazón, hipertensión, colesterol, mala circulación, obesidad,etc. |
We would mention that everyone without exception has a life plan, arranged to give them the best benefits from their incarnation. | Añadiríamos que todos sin excepción tienen un plan de vida, acordado para darles los mayores beneficios de su encarnación. |
We would mention also the need, in order to strike a balance, to recognize the important role played by amnesties, which, if wisely managed, can contribute greatly to reconciliation. | Para ser justos, cabe mencionar también el importante papel de las amnistías que, si se gestionan con sensatez, pueden contribuir en buena medida a la reconciliación. |
We would mention that the IEE did the same thing in 46 other municipalities governed by the traditional system of responsibility positions, thereby giving rise to or reactivating local and intra-community conflicts. | Recordamos que el Instituto Electoral Estatal hizo lo mismo con otros 46 municipios que se rigen por el sistema tradicional de cargos, dando lugar o reactivando conflictos locales e intracomunitarios. |
He didn't think we would mention his wife. | Él no pensó que mencionaríamos a su esposa. |
He didn't think we would mention his wife. | Él no pensó que mencionaríamos a su esposa. |
Amongst these recommendations, we would mention, first, improved development planning and better coordination of international assistance. | Entre esas recomendaciones cabe mencionar, en primer lugar, la mejora de la planificación para el desarrollo y una mejor coordinación de la asistencia internacional. |
In that regard, we would mention the General Assembly's adoption of the Tunisian proposal for the establishment of a World Solidarity Fund. | En ese sentido, quisiéramos mencionar que en la Asamblea General se aprobó la propuesta de Túnez de crear un Fondo Mundial de Solidaridad. |
Here we would mention, among others, the archaeological tours to the four important sites in which digs of great historical significance are currently underway in the areas of Al Qusais, Al Sufooh, Jumeirah and Hatta. | Citamos, entre otros, los tours arqueológicos en los cuatro importantes sitios donde se encuentran excavaciones de gran relevancia histórica en las zonas de Al Qusais, Al Sufooh, Jumeirah y Hatta. |
As the most significant information, we would mention that in the first year in which this service has been provided, some 800 tons of waste were managed, of which 90 percent was recycled at Befesa Plásticos's plant. | Como datos más significativos, se puede destacar que en el primer ejercicio de prestación del servicio, se gestionaron 800 toneladas de residuos, de los que se reciclaron el 90 por ciento en la planta de Befesa Plástico. |
As for work in progress, we would mention my country's launch of the self-assessment process three weeks ago, with a view to bringing the process of evaluation by its peers to a conclusion in the first half of 2008. | En cuanto a las medidas en curso, quisiéramos mencionar el lanzamiento por parte de mi país hace tres semanas del proceso de autoevaluación, cuyo objetivo es concluir el proceso de evaluación por sus homólogos durante la primera mitad del año 2008. |
Among plants that contain a lot of magnesium we would mention legumes, vegetables, nuts and seeds (almonds, walnuts, pumpkin seeds, Swiss chard, spinach, etc.). | Entre las plantas que contienen mucho magnesio mencionaríamos las legumbres, verduras, frutos secos y semillas (almendras, nueces, semillas de calabaza, acelgas, espinacas, etc.). |
We would mention the problematic issue of exchanging personal passenger data between the EU and the US, and therefore the relationship between international security and the privacy of citizens. | Nos gustaría mencionar el problemático tema del intercambio de datos personales de los pasajeros entre la UE y los Estados Unidos y, por consiguiente, la relación entre la seguridad internacional y la vida privada de los ciudadanos. |
We would mention the fact that participatory workshops were carried out in various cork-producing municipalities with the aim that the social and economic agents and the administrations should look for new lines of work and sustainable exploitation of cork-producing territories, for example nature tourism. | Destacar la realización de talleres participativos en distintos municipios corcheros con el objetivo de que entre los agentes sociales, económicos y la administración, se busquen nuevas líneas de trabajo y explotación sostenible de los territorios corcheros, por ejemplo, el turismo de naturaleza. |
