we would live
- Ejemplos
Under any difficult circumstances we would live on unified with Great Being and activate new potentials. | Bajo cualesquiera circunstancias difíciles viviríamos encima unificadas con Ser Grande y activaríamos potenciales nuevos. |
I sincerely wished that our internality should be purified and we would live a beautiful life. | Sinceramente me gustaría que nuestro interior fuese purificada y viviésemos una vida hermosa. |
Do not even think that we would live like this for ten thousand years. | No piensen que viviremos de esta manera durante cientos de miles de años. |
Without innovation, we would live in a world defined by scarcity and constrained choices. | Sin innovación, viviríamos en un mundo con escasos recursos, donde las opciones serían muy limitadas. |
Since two thousand years ago, Master Nazarene has warned of the serious moments that we would live. | Hace unos dos mil años, el Maestro Nazareno ya advirtió sobre los graves momentos que viviríamos. |
This was a situation where again it was not clear that we would live through that. | Esa fue otra situación en que no estaba claro si saldríamos con vida. |
Its beautiful and brave shape seemed to tell me that we would live on all together under any difficult circumstances. | Su forma bella y valiente parecía decirme que viviríamos todas juntas bajo cualesquiera circunstancias. |
Today we would live in an electronic globalization that defines a synchronous world where everything is connected through technological development. | En la actualidad viviríamos en una globalización electrónica que define un mundo sincrónico donde todo está conectado gracias al desarrollo tecnológico. |
Like the ants, we would live out our lives in patterns that are modified but little with the passing of time. | Cómo las hormigas, viviríamos nuestra vida en función de patrones que se modificarían muy poco a través del tiempo. |
The whole point was that you would leave your husband and stay with me, that we would live together or marry, but be together. | La idea era que dejases a tu marido por mí, que viviésemos juntos o nos casásemos, pero juntos. |
While human life was not a drama in a theater, however, I felt like saying that we would live through a very dramatic life. | Mientras la vida humana no fuese un drama en un teatro, sin embargo, me sentí como decir que viviríamos a través de una vida muy dramática. |
Mr President, without alcohol, tobacco and drugs, we would live a healthier life and cause each other less nuisance. But a world without unhealthy stimulants is an unattainable utopia. | Señor Presidente, aunque sin alcohol, tabaco y drogas llevamos una vida más sana y causamos menos molestias a los demás, un mundo sin estimulantes perjudiciales para la salud es una utopía inalcanzable. |
In our world every situation seemed to tell us that finally the era of life has come and our future would be opened only if we would live a life true to principles of life. | En nuestro mundo cada situación parecía decirnos que por fin la era de vida ha llegado y que nuestro futuro sería abierto solo si viviésemos una vida fiel a los principios de la vida. |
I was filled with hope for the future and realized the freedom of life as I considered my fellow members as the same space family, and we would live forever transcending time and space. | Fui llenada con esperanza para el futuro y realicé la libertad vital mientras consideraba a mis miembros colegas como la misma familia espacial, y viviríamos juntos para siempre transcendiendo el tiempo y el espacio. |
An era in which we would live a pervasive need for expression and being listened to, a need to speak, perhaps not so much to communicate but rather to merely make oursleves present, heading towards the primacy of the phatic function of language. | Un tiempo en el que viviríamos una continua necesidad de expresión y de ser escuchados, de hablar, pero quizá no tanto para comunicar sino para meramente hacernos presentes, abocados al primado de la función fática del lenguaje. |
We thought that we would live there for the rest of our lives. | Pensábamos que viviríamos allá el resto de la vida. |
We would live in perfect harmony with nature. | Viviríamos en perfecta armonía con la naturaleza. |
We would live together with a new wind. | Viviríamos juntas con un viento nuevo. |
If everybody had this experience, We would live lives differently. | Si todo el mundo tuviera esta experiencia, viviríamos nuestras vidas de diferente manera. |
We would live in a society that was equal. | Viviríamos en una sociedad igualitaria. |
