we would have solved

I'm sure we would have solved it if we'd had enough time, okay?
Estoy seguro que lo habríamos resuelto si hubiéramos tenido suficiente tiempo, ¿vale?
A real friend would have come to me with the problem, And we would have solved it together.
Un verdadero amigo habria venido a mi con el problema, y lo habriamos solucionado juntos.
And if they did, sure we'd go bust pretty quickly, but hey, we would have solved the country's maths skills crisis.
Y si lo hacían, iríamos a la quiebra muy rápido, pero bueno, hubiéramos resuelto la crisis de habilidades matemáticas en el país.
If we could turn the clock back to when we agreed the Interinstitutional Agreement, if we had given EUR 200 million extra to category 4, we would have solved a lot of problems over the last two years.
Si pudiéramos retrasar el reloj hasta el momento en que concertamos el Acuerdo Interinstitucional y si hubiéramos asignado 200 millones de euros suplementarios a la categoría 4, habríamos resuelto muchos problemas en los dos últimos años.
We would have solved the case like that.
Podríamos haber resuelto el caso ahora mismo.
We would have solved our problems, but he knows he's crossed the line. I know.
Nos hubiera resuelto nuestros problemas, pero él sabe que él cruzó la línea.
We would have solved our problems, but he knows he's crossed the line. I know. he knows.
Nos hubiera resuelto nuestros problemas, pero él sabe que él cruzó la línea.
Palabra del día
oculto