we would have needed

But for that, we would have needed vision, ambition, endurance, generosity of spirit, audacity.
Pero, para eso, necesitábamos visión, ambición, energía, generosidad, audacia.
Previously we would have needed hundreds of more testers to check performance on every device, but now we can test all devices automatically while our team focuses on higher value activities.
Anteriormente necesitábamos cientos de analistas para comprobar el rendimiento en todos los dispositivos, pero ahora podemos probar todos los dispositivos de forma automática, mientras nuestro equipo se centra en actividades de mayor valor.
In Cuba we would have needed a Nelson Mandela.
En Cuba hubiésemos necesitado a Nelson Mandela.
Note that if we would have used a lower height, we would have needed another container.
Si tuviésemos una altura menor, tendríamos que utilizar otro contenedor.
To do it well, we would have needed many years and it could have been very exhausting.
De haber querido hacerlo bien, nos habrían hecho falta muchos años y habría podido llegar a ser muy agotador.
Since we live so far apart we knew that every face-to-face meeting we would have needed to be insanely productive.
Como vivimos muy lejos, sabíamos que cada vez qu3e quedáramos cara a cara sería enormemente productivo.
But if, however, we would depart for our neighbor Finland we would have needed to reset the clock by one hour.
Pero si, sin embargo, queremos salir de nuestra vecina Finlandia, tuvimos que reajustar el reloj una hora.
Our problem is that in order to appeal the judgment of conviction, we would have needed to do so within 60 days.
El problema es que, para recurrir la sentencia, hay que hacerlo en un plazo de 60 días.
In a Rails 2 application we would have needed to use a plugin to do this, but in Rails 3 this is built in.
Esta funcionalidad (que ya viene incorporada en Rails 3) habría requerido el uso de un plugin si nuestra aplicación utilizase Rails 2.
In fact, as with some other proposals, we would have needed additional justifications and analysis, so as to establish the way in which they should be introduced.
De hecho, al igual que con algunas otras propuestas, habríamos necesitado justificaciones y análisis adicionales, con el fin de establecer el modo en que deberían ser introducidas.
We were washing our clothes also in the washing machine located in the building hallway, 3 meters away from our flat, thus we would have needed much less clothes.
Estábamos lavando la ropa también en la lavadora, ubicada en el pasillo del edificio, nuestra plana de 3 metros, así habría necesitado mucho menos ropa.
When we first arrived at the airport we assumed we needed all the zones so we purchased zones 1 through 5 which cost us a lot more than we would have needed.
Cuando llegamos por primera vez en el aeropuerto asumimos teníamos todas las zonas, así que compró las zonas 1 a 5, que nos costó mucho más de lo que hubiera necesitado.
If we had decided to suspend the summit, we would have needed a unanimous decision from the European Council to resume, and in my opinion that would have been politically embarrassing.
Si hubiéramos decidido suspender la cumbre, habríamos necesitado una decisión unánime del Consejo Europeo para fijarla de nuevo, y, a mi juicio, eso habría sido, desde el punto de vista político, embarazoso.
However, at the moment, when extremist behaviour and violence against the Roma are on the rise in the EU, we would have needed a strategy offering far more specific measures.
Sin embargo, en un momento en que la conducta extremista y la violencia contra los gitanos van en aumento en la UE, se habría requerido una estrategia que propusiera medidas mucho más concretas.
By us being granted the mind endowments of worship and wisdom, as well as the first two aspects of the morontia mind, we would have needed perhaps some forty years of professional tutoring to be eased into our roles.
Para que a nosotros se nos otorgara la dote mental de adoración y sabiduría, al igual que los dos primeros aspectos de la mente morontial, hubieramos necesitado quizás unos cuarenta años de instrucción profesional para simplificar nuestro papel.
We would have needed one or two more hours.
Nos hubiesen hecho falta una o dos horas más.
We would have needed an additional 1.8 billion hectares of land, instead of the 600 million used, had the global cereal harvest of 1950 prevailed in 1999 using the same conventional farming methods.
Hubiéramos necesitado 1.8 billones de hectáreas de tierra adicionales, en vez de los 600 millones utilizados, si los métodos convencionales para el cultivo de cereales usados en 1950 hubieran prevalecido en 1999.
We would have needed more time to learn about the history of each street, every old house with wooden roof tiles made out of larch tree, gable roof and small windows, features of former times.
Hubiéramos necesitado algo más de tiempo para conocer la historia de cada calle, cada antigua casa hecha con tejuela de alerce, techo a dos aguas y pequeñas ventanas, características de una época que ya pasó.
Palabra del día
la medianoche