we would have been
- Ejemplos
In other words, we would have been finished at 5 p.m. | En otras palabras, habríamos terminado a las 5 de la tarde. |
Without the scriptures, we would have been nowhere. | Sin las escrituras no estaríamos en parte alguna. |
Honestly, we would have been happy adopting from anywhere. | La verdad, hubiéramos adoptado en cualquier lado. |
For all the rest, there was no regulation; we would have been accepting deregulation, and we cannot do that. | Para el resto, no hubo reglamento; habríamos aceptado la desregulación, y eso no lo podemos hacer. |
Well, if we had, we would have been there by now. | Bueno, si hemos tenido, nos han estado allí por ahora. |
Maybe in another time we would have been friends. | Tal vez en otro momento hubiéramos sido amigos. |
I don't know if we would have been in the same club. | No sé si hubiéramos estado en el mismo club. |
On many points we would have been more ambitious. | En muchos puntos habríamos sido más ambiciosos. |
Had she just given her testimony, we would have been blessed. | De solo haber dado su testimonio, hubiéramos sido bendecidos. |
I don't know where we would have been without you. | No sé qué hubiera sido de nosotros sin usted. |
They can't be known to the Keeper or we would have been informed. | Ellos no pueden ser conocidos del Custodio o habríamos sido informados. |
You still believe we would have been a burden to your people? | ¿Aún crees que seríamos una carga para tu pueblo? |
And if our money had been confiscated, we would have been without money. | Y si nuestro dinero habría sido confiscado, habríamos estado sin dinero. |
Two moments later and we would have been too late. | Un poco más y habría sido demasiado tarde. |
Otherwise, we would have been there for hours. | De otra forma, hubiésemos estado allí por horas. |
Then we would have been done with all of this. | Y ya hubiéramos terminado con todo esto. |
Otherwise we would have been born on another planet. | De no ser así, habríamos nacido en otro planeta. |
Then we would have been able to question Bodenschatz about it, too. | Entonces nosotros también habríamos podido preguntar a Bodenschatz sobre esto. |
But for his nibs here, we would have been. | Si no fuera por las cosas aquí, tendríamos que haber estado. |
If we didn't, we would have been exactly the same. | Si no las tuviéramos, todos seríamos exactamente iguales. |
