we would emphasize
- Ejemplos
As SIPAZ, we would emphasize 5 elements of his work that continue to inspire us. | Como SIPAZ, rescataríamos 5 elementos de su acción que pueden seguir inspirándonos. |
And if there's anything that we would emphasize above all, it's their value for teamwork; the term CREW in capital letters and raised up to the highest meaning of the word. | Y es que si hay algo que destacaríamos por encima de todo es el valor del trabajo en equipo, el término CREW en palabras mayúsculas y elevado a su máximo significado. |
Naturally, some people are still unsure of the reason why the 21st. December was a relatively quiet affair, but we would emphasize that as a civilization you took a great step forward. | Naturalmente, alguna gente no está aún segura de la razón de por qué el 21 de Diciembre fue un suceso relativamente tranquilo, pero insistimos en que como civilización disteis un gran paso hacia delante. |
Finally, we would emphasize that the most appropriate sectors for this new voluntary work scheme are environmental, sporting and cultural activities: these social values above all will help young people get to know each other and grow together. | Por último, insistimos a fin de que los ámbitos más viables del nuevo proyecto de voluntariado sean los del medio ambiente, el deporte y la valorización cultural, ya que los jóvenes dialogarán y crecerán juntos gracias a estos valores sociales. |
We would emphasize the particular importance of three issues. | Resaltaríamos la importancia especial de tres cuestiones. |
We would emphasize our work with the children as a source of satisfactions that sometimes exceeds our expectations. | Destacaríamos nuestro trabajo con los niños como una fuente de satisfacciones que a veces rebasa nuestras expectativas. |
We would emphasize that you are never alone on your journey, and our presence is never imposing to the point of intruding in your private moments. | Insistiríamos con que nunca habéis estado solos en vuestro viaje, y nuestra presencia nunca se impone hasta el punto de ser intrusiva en vuestros momentos privados. |
Here, we would emphasize the vital role of the UNODC. | En ese sentido, quiero destacar la función vital de la Oficina. |
That we would emphasize autonomy and decentralization in each region. | Queremos poner el énfasis en la autonomía y descentralización en cada región. |
In that context, we would emphasize the following points, which we would like to see reflected in the presidential statement to be adopted at the end of our meeting or shortly thereafter. | En este contexto, queremos subrayar los siguientes aspectos que quisiéramos ver reflejados en la declaración presidencial que se aprobará al finalizar esta sesión o poco después. |
In doing so, we would emphasize the need for flexibility in adapting the model to the realities of the developing world and the characteristics of each individual region and country. | Durante esas consultas, destacaríamos la necesidad de flexibilidad para adaptar el modelo a las realidades del mundo en desarrollo y a las características de cada región y cada país. |
As for the protection of child migrants, we would emphasize the attention paid to repatriated children under the National Programme of Action for Children. | En cuanto a la protección de los menores migrantes, destaca la atención que se brinda a los menores repatriados, en el marco del Programa Nacional de Acción a Favor de la Infancia. |
However, we would emphasize that our study does not analyze long-term mortality, in which factors like anemia or glycemia13,14 are clearly related to long-term survival. | Por otra parte, debe recalcarse que nuestro estudio no analiza la mortalidad a largo plazo, en la que otros factores como la anemia o la glucemia13,14 han mostrado clara relación con la supervivencia a largo plazo del paciente. |
This is due to individual differences between patients, whereby it could result in potentially harmful interactions for some people, therefore we would emphasize that the two should never be taken together without approval from your doctor. | Esto se deber a que existen diferencias individuales entre pacientes que podrían resultar en interacciones peligrosas para algunas personas, por lo que hacemos énfasis en que nunca debes tomar las dos sin aprobación de tu médico. |
In that connection, we welcome UNMISET's efforts to assist in the establishment of Timor-Leste's statehood, and we would emphasize the need to strengthen support in the donor community for that process. | En este sentido, saludamos los esfuerzos de la UNMISET para contribuir al establecimiento del Estado de Timor-Leste y hacemos hincapié en la necesidad de fortalecer el apoyo de la comunidad de donantes en este proceso. |
In this regard, we would emphasize the need for continuing and increasing the technical assistance provided by the WTO, UNCTAD, ITU and relevant agencies to enable our countries to participate more effectively in the WTO arrangements. | A este respecto, desearíamos subrayar que debe continuar y aumentar la asistencia técnica facilitada por la OMC, la UNCTAD, la UIT y los organismos pertinentes, para permitir que nuestros países participen más activamente en los Acuerdos de la OMC. |
Indeed, we would emphasize the importance of seeing the GMA as an evolutionary process, which can develop and strengthen over time as the various stakeholders become more engaged with its work, realize the benefits and reorientate and develop programmes accordingly. | Quisiéramos destacar la importancia de considerar la Evaluación como un proceso evolutivo, que puede desarrollarse y reforzarse con el tiempo, a medida que los diversos interesados se involucren más en su labor, obtengan beneficios y reorienten y formulen los programas en consecuencia. |
We would emphasize our belief in the importance of reducing government bureaucracy and spending in Brazil. | Quisiéramos destacar que creemos en la importancia de reducir la burocracia gubernamental y el gasto público en Brasil. |
We would emphasize that the Centre should be there to serve the research institutes. | Hacemos hincapié en la dependencia a la que se ve expuesto el Observatorio frente a las instituciones de investigación. |
We would emphasize that the Peace Community has been subject to multiple aggressions by all armed actors in the Colombian conflict. | Queremos subrayar que la Comunidad de Paz ha sido víctima de múltiples agresiones cometidas por parte de todos los actores armados dentro del conflicto colombiano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!