we would draw
- Ejemplos
This is the only time that we would draw a value difference between individuals. | Esta es la única diferencia que hacemos entre los individuos. |
In summary, having analysed the situation in the documents that we have tabled, we would draw the following conclusions. | En resumen, una vez analizada la situación en los documentos que hemos presentado, sacaríamos las siguientes conclusiones. |
Thus once again we would draw the attention of the international community to the specific situation involving the indebtedness of middle-income countries like Gabon. | Por ello, señalamos una vez más a la atención de la comunidad internacional la situación específica del endeudamiento de los países de ingresos medios, como el Gabón. |
Moreover, given the recurrent nature of this type of flooding in the Mediterranean basin, we would draw attention to the need for a budget line to be used specifically for preventing and making good the effects of this type of disaster. | Por otro lado, teniendo en cuenta el carácter recurrente de este tipo de inundaciones en la cuenca mediterránea, llamamos la atención sobre la necesidad de una línea presupuestaria que sirva precisamente para poder prevenir y subsanar los efectos de este tipo de catástrofes. |
In the summer, we would draw a grid on the pavement with chalk and play hopscotch. | En verano, dibujábamos una grilla en la vereda con tizas y jugábamos a la rayuela. |
We would draw the Council's attention to this situation, which directly threatens our efforts to consolidate peace in Burundi. | Señalamos a la atención del Consejo de Seguridad esta situación, que es una amenaza directa para todo esfuerzo encaminado a la consolidación de la paz en Burundi. |
We would draw each other's names out of a box in our grade school classrooms, and each pupil was encouraged to buy a gift for the one whose name was drawn. | Escribíamos los nombres de cada uno en una caja, en nuestras aulas de primaria, y cada alumno se animaba a comprar un regalo para la persona cuyo nombre había sido escrito. |
Lastly, we would draw attention to law of the seas activities planned for 2007. | Por último, destacaríamos las actividades relativas al derecho del mar que se han previsto realizar en 2007. |
In particular we would draw the attention to our Polyimide insulating and sintering machines. | En particular, queremos atraer su atención sobre los sistemas de aislamiento con poliimidas y de sinterización. |
Mark: If there are no further contributions we would draw this meeting to a close with our gratitude for all those involved. | Mark: si no hay más contribuciones terminaríamos esta reunión con nuestra gratitud por todos los involucrados. |
We have made various proposals to which we would draw the European Commission's attention for the future, in particular: | Hay varias propuestas sobre las que deseamos llamar la atención de la Comisión Europea de cara al futuro, sobre todo las siguientes: |
Today we would draw the picture more like this, this comes from NASA, and you see the Earth's orbit is actually quite small. | Hoy en día la ilustraríamos más así, esto viene de la NASA, y pueden ver que la órbita de la Tierra es bastante pequeña. |
I think the one reservation which we would draw to your attention, which is contained in the resolution on which we will vote tomorrow, concerns the issues about the availability of information. | Considero que la única duda sobre la que desearíamos llamar su atención, que aparece recogida en la resolución que votaremos mañana, atañe a las cuestiones relativas a la disponibilidad de información. |
She introduced me to the story of Abigail (1 Samuel Ch 25) as a wonderful example of a woman peacemaker and we would draw out many aspects of this story in a Solomon Islands context. | Ella me presentó la historia de Abigail (1 Samuel Capítulo 25) como un ejemplo maravilloso de una mujer pacifista y luego sacamos muchos aspectos de esta historia en el contexto de las Islas Salomón. |
Nevertheless, we would draw your attention to the fact that it is less appropriate to introduce measures of this kind now that we are only a year from the deadline of 30 June 1999. | No obstante, señala a la atención de Sus Señorías la menor oportunidad para semejantes medidas, es decir, un año antes del plazo de 30 de junio de 1999. |
At the same time, we would draw attention to the fact that this area includes states of affairs covered by Title IV of the EC Treaty and not relevant to Denmark, cf. the Protocol on Denmark's Position. | Al mismo tiempo, queremos llamar la atención sobre el hecho de que esta área incluye situaciones que contempla el título IV del Tratado de la CE y que no son relevantes para Dinamarca, conforme al Protocolo sobre la postura de Dinamarca. |
We would draw them out of their bodies and have friendly conferences, and they seemed to know us. | Los sacaríamos de sus cuerpos y tendríamos conferencias amistosas, y ellos parecerán conocernos. |
We would draw attention, however, to the high costs of using new technology, which is important in this area and in improving inspection and vigilance measures. | Sin embargo, quisiéramos llamar la atención sobre los altos costes del uso de la nueva tecnología, que es importante en este ámbito y en la mejora de las medidas de inspección y vigilancia. |
We would draw your attention particularly to human rights and minorities. | Muy en concreto llamamos su atención sobre los derechos humanos y las minorías. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!