we would do

Once more, we would do well to heed his advice.
Una vez más, haríamos bien en atender sus consejos.
This is something that we would do well to emphasise.
Esto es algo que haríamos bien en destacar.
In any other hospital, we would do exactly the same thing.
En cualquier otro hospital, haríamos exactamente lo mismo.
I know what we would do with him in Resolute.
Sé lo que haríamos con él en Resolute.
That was one of the things that we would do.
Esa es una de las cosas que haríamos.
It is an emphasis that we would do well to revive.
Es un énfasis que haríamos bien en revivir.
If the products were scratched, we would do a new one to offer.
Si los productos fueron rayados, haríamos uno nuevo para ofrecer.
You mean talk about stuff, you know, that we would do?
¿Quieres decir hablar sobre cosas, ya sabes, que haríamos nosotros?
If it weren't for you, I don't know what we would do.
Si no fuera por ti, No sé lo que haríamos.
Most of us even know what we would do with our millions.
La mayoría de nosotros incluso sabemos lo que haríamos con nuestros millones.
We ask ourselves what we would do if everything was possible.
Nos preguntamos a nosotros mismos qué haríamos si todo fuera posible.
Well, the good Spirits do what we would do.
Pues bien: los buenos Espíritus hacen lo que haríamos.
Each weekend, we would do the same, Mathilda, you and I.
Cada fin de semana, hacíamos lo mismo, Mathilda, tú y yo.
Because we would do stuff like camp out in the living room.
Porque hacíamos cosas como acampar en el salón.
I mean, the things that we would do together.
Me refiero a las cosas que hacíamos juntos.
I don't know what we would do without her.
No sé qué haríamos sin ella.
I spoke of the future, what we would do when I came home.
Hablé del futuro, lo que haríamos cuando volviese a casa.
However, we would do well to remember that we are not alone.
No obstante, sería conveniente recordar que no estamos solos.
We all had dreams of what we would do with your money.
Todos hemos soñado que haríamos con tu dinero.
I don't know what we would do if anything happened to him.
No sé qué haríamos si algo le pasa.
Palabra del día
aterrador