we would begin

It is likely that we would begin to create a concept about things that are valued.
Es probable que comencemos a crear un concepto acerca de las cosas que son valorizadas.
If we could travel long enough, we would begin to run out of space, and begin to run into mid-space.
Si pudiéramos viajar el tiempo suficiente, comenzaríamos a quedarnos sin espacio y llegaríamos al espacio intermedio.
Ratifying them and implementing them would give us a real scenario of changes and then, perhaps, we would begin to glimpse another Cuba.
De ser ratificados e implementados, nos darían un escenario real de cambios y entonces, quizás, comenzaríamos a vislumbrar otra Cuba.
I think that if President Kagame could take the first step in implementing the disengagement agreements we would begin to get somewhere.
Creo que si el Presidente Kagame diera el primer paso en la aplicación de los acuerdos de separación de las fuerzas, podríamos llegar a algo.
By that commitment to those areas we would begin to show that we are giving them a lifeline for some kind of a future and that they have not been forgotten.
Con este compromiso para con estas zonas comenzaríamos a mostrar que les estamos tendiendo una mano para el futuro y que no se les ha olvidado.
Using the example of an Indica growth fertilizer probably add to the mixture until the second week of August, from there we would begin to reduce the amount of fertilizer to compensate growth also adding fertilizer of flowering.
Si tomamos como ejemplo una índica probablemente añadiremos abono de crecimiento a la mezcla hasta la segunda semana de agosto, a partir de ahí empezaríamos a disminuir la dosis de abono de crecimiento para compensarlo añadiendo también abono de floración.
Well to begin with we would begin to treat young children as young mathematicians.
Bien, primeramente, empezaríamos a tratar a los niños pequeños como jóvenes matemáticos.
After the warmup we had short lessons about the theories behind the techniques we would begin to learn and train next.
Después del calentamiento tuvimos lecciones cortas sobre la teoría atrás de las técnicas que veríamos y entrenaríamos a continuación.
And if we did that with our little Martian probe, which we have not done on Earth, we would begin to see some incredible species.
Y si hiciéramos con nuestra pequeña sonda marciana, lo que no hemos hecho en la Tierra, descubriríamos algunas especies increíbles.
As the rapporteur has said, we agreed that as regards external costs, we would begin by carrying out a study of the problems we are actually facing.
Nos hemos puesto de acuerdo -y el ponente así lo ha expuesto- en que tenemos que realizar primero un estudio sobre los costes externos.
If we could only restore property rights, we would begin to give Afghanistan the basis of a flourishing civil society with an independent magistracy and, in due course, representative government.
Si solo pudiéramos restablecer los derechos de propiedad, empezaríamos a dar a Afganistán la base de una sociedad civil floreciente con una magistratura independiente y, en su momento, con un gobierno representativo.
It was precisely with the replica of this vessel, the Trinidad carrack, that we would begin the tour around the various scale 1:100 model that retrace the steps of all the maritime genealogy of more than 5 centuries.
Precisamente con la réplica de este barco, la carraca Trinidad, se iniciaba el recorrido por las distintas maquetas que, en escala de 1:100, desandan toda la genealogía marítima de más de 5 siglos.
He then told me that when the time comes for us to ascend, we would do so while still on the earth, and that we would begin our new lives in our lightbodies on earth so that we would ground ourselves to the earth.
Él entonces me dijo que cuando llegue el momento para nosotros ascender, nosotros lo haríamos mientras nosotros todavía estemos en la Tierra, y que nosotros empezaríamos nuestras vidas en nuestros cuerpos-de-luz en la Tierra, así que nosotros mismos lo bajaríamos a la Tierra.
We would begin to move toward that 7% growth mentioned in that electoral promise.
Llegaríamos tendencialmente a ese 7% de crecimiento del que habla la promesa electoral.
Palabra del día
la capa