Are we working a case or what? | ¿Trabajamos en un caso o qué? |
The question was, what are we working for? | La cuestión era: ¿para qué trabajamos? |
But, aren' t we working for the Lord? | Pero ¿es que no trabajamos por el Señor? |
When are we working and when are we partying? | ¿Cuándo trabajamos y cuándo estamos de fiesta? |
Are we working together or not? | ¿Trabajamos juntos o no? |
So, what after all, are we working among the basic masses for anyway? | Así que, al fin y al cabo, ¿por qué trabajamos entre las masas básicas? |
This so users can use the forums while we working on fixing the issues we hit. | Así los usuarios podrán utilizar los foros mientras trabajamos en solucionar los problemas que encontramos. |
Many years have passed and I hope that nothing has escaped me but I think those were the principal groups in which we working [infiltrating]. | Han pasado muchos años y espero que nada se me haya escapado, pero creo que esos eran los grupos principales en los que trabajábamos (infiltrados). |
In Alter Technology together with Optocap, we working as one to has a development of a engineering program providing an excellent services to our clients since the receiving to the depart of the pieces. | En Alter Technology junto con Optocap, trabajamos juntos para desarrollar un programa de ingeniería que brinda excelentes servicios a nuestros clientes desde la recepción hasta la salida de las piezas. |
And until we—working people—are conscious enough and strong enough to put an end to the oppressors' and exploiters' system, the humble the world over will continue to pay for their crisis with our misery and blood. | Y hasta que nosotros, el pueblo trabajador, seamos suficientemente conscientes y fuertes para poner fin al sistema de los opresores y explotadores, los humildes de todo el mundo continuarán pagando por su crisis con nuestra miseria y sangre. |
I would like to know from the Commission what investigations have been done into offering protection that women can use, the drugs which can be used to protect women, and are we working with pharmaceutical industries to do that? | Me gustaría oír de la Comisión qué investigaciones ha llevado a cabo para ofrecer una protección que sea de utilidad a la mujer, qué medicamentos pueden aplicarse para proteger a la mujer y si está colaborando con algún laboratorio farmacéutico con este fin. |
Are we working under any kind of time frame? | ¿Estamos trabajando bajo algún tipo de franja de tiempo? |
Are we working together on this or not? | ¿Estamos trabajando juntos en esto o no? |
So, what case are we working on now, man? | Bueno, ¿en qué caso estamos trabajando ahora, tío? |
It was different, like, it's new, and we working it out. | Fue diferente, como que es nuevo y estamos haciéndolo funcionar. |
And why aren't we working with Argus? | ¿Y por qué no estamos trabajando con ARGUS? |
So who were we working with this whole time? | Entonces, ¿con quién estuvimos trabajando todo este tiempo? |
Why are we working on this problem? | ¿Por qué estamos trabajando en este problema? |
Are we working on the same case? | ¿Estamos trabajando en el mismo caso? |
All right, Supergirl, what are we working with? | Está bien, Supergirl, ¿con qué estamos trabajando? |
