will turn
-giraré
Futuro para el sujetodel verboturn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

turn

Now we will turn directly to a question of a parafinoterapiya in house conditions.
Ahora pasaremos directamente a la pregunta sobre parafinoterapii en las condiciones de casa.
If you stand still, we will turn you into a masterpiece of modern art.
Si te estás quieto te convertiremos en una obra de arte andante.
Instead of being during daytime, we will turn the lights on and ride at night!
¡En lugar de estar durante el día, prenderemos las luces y viajaremos de noche!
If you are satisfied, we will turn the design into engineering and you will receive meaningful plans for your electrician.
Si está satisfecho, convertiremos el diseño en ingeniería y recibirá planes significativos para su electricista.
Tomorrow, we will turn to another very important issue: how economic policy can promote more equity in societies.
Mañana abordaremos otro tema de suma importancia: cómo la política económica puede fomentar la equidad en las sociedades.
After passing the nursery, we will find a path on the right where we will turn into the mountain.
Terminado el vivero, encontraremos un camino a mano derecha por donde romperemos dirección a la montaña.
After the thin skin is reddened, we will turn meat and we will roast other party within 10-15 more minutes.
Después de que la película se pondrá colorado, volveremos la carne y asaremos otra parte durante aún 10-15 minutos.
Under my administration, we will turn for-profit credit rating agencies into non-profit institutions, independent from Wall Street.
Bajo mi administración, giraremos agencias sin fines de lucro de calificación crediticia en las instituciones sin fines de lucro, independientes de Wall Street.
Perhaps the day they do not offer us a timely solution we will turn our eyes to heaven again and to the hermitages.
Quizás el día que no nos ofrezcan una solución oportuna giraremos de nuevo los ojos al cielo y a las ermitas.
We will climb the valley from Iruya via the winding road, arriving at the Quebrada de Humahuaca, when we will turn south.
Subiremos el valle de Iruya por el camino sinuoso, llegando a la Quebrada de Humahuaca, cuando rumbaremos para el sur.
And together, you and I and the rest, we will turn that key... because on the other side is salvation for all of us.
Y juntos, tú, yo y los demás, giraremos esa llave... porque al otro lado está la salvación de todos nosotros.
At the foot of a cork oak we will turn to the right along a narrow path that climbs steeply towards the top.
A pie de un alcornoque giraremos a la derecha por un sendero que sube en fuerte pendiente en dirección a la cumbre.
For this, we are widening our work on such social networks as Facebook and Twitter and we will turn our half-monthly online newsletter into a weekly publication.
Para ello, estamos ampliando nuestro trabajo en las redes sociales como Facebook, Twitter, y convertiremos nuestro boletín electrónico quincenal en una publicación semanal.
At Madison Junction we will turn right, or south, and follow the Firehole River which runs through the thermal areas of Yellowstone.
En Madison Junction giraremos a la derecha, hacia el sur, y seguiremos el río Firehole, que se dirige hacia el norte pasando por las zonas termales de Yellowstone.
At Madison Junction we will turn right, or south, and follow the Firehole River which runs through the thermal areas of Yellowstone northward.
En Madison Junction giraremos a la derecha, hacia el sur, y seguiremos el río Firehole, que se dirige hacia el norte pasando por las zonas termales de Yellowstone.
After the outer structure is built, we will turn our attention to moving our car port and firewood pile a few meters to the right.
Una vez que se haya construido la estructura exterior, centraremos nuestra atención en mover la cochera y la pila de leña a unos pocos metros a la derecha.
We have already dealt with the issue of subsequent practice above; here we will turn to the issue of the negotiating history.
Ya nos hemos ocupado anteriormente de la cuestión de la práctica ulteriormente seguida; en esta ocasión pasaremos a examinar la cuestión de la historia de la negociación.
These are the basic objectives that we share in the Democratic Movement, in the third way, objectives that we will turn into a long-term program and strategy for the country.
Estos son objetivos básicos de convergencia en el Movimiento Democrático, en la tercera vía, objetivos que convertiremos en un programa y en una estrategia de largo plazo para el país.
We pass by all the turn-offs that we find, until after we pass Can Pallofa, when the car marks kilometre 5,250 we will turn left following the direction of the stream.
Pasaremos de largo para todos los desvíos que vamos encontrando, hasta que pasado can hollejo, cuando el coche marque el kilómetro 5,250 giraremos a mano izquierda siguiendo la dirección del arroyo.
If we will turn right down the street to get to Triton and Magellan Street turn right into the street Servera Elionor we find the Plaza de los Pinos.
Si giramos a la derecha pasaremos por la calle Tritón y al llegar a la calle Magallanes giraremos a la derecha hacia la calle de Elionor Servera donde encontramos la plaza de los Pinos.
Palabra del día
el tema