we will take part

Every year we will take part in it.
Todos los años participamos en ella.
We have taken part in all the life on this island and we will take part in this as well.
Hemos participado en la vida de esta isla... y participaremos en esto también.
Here you find all details about upcoming trade shows of the chemical and pharmaceutical industry in which we will take part.
Aquí encontrará todos los detalles sobre las próximas exposiciones y eventos de la industria química y farmacéutica en los que participaremos.
In this context, we look forward to the recommendations of the High-Level Panel of the Alliance of Civilizations, and we will take part in their implementation.
En este contexto, esperamos con interés las recomendaciones del Grupo de alto nivel para la Alianza de Civilizaciones, y participaremos en su aplicación.
In the following story, we will take part in the adventure of some critical scientists who want to practice their vocation in the ambit of medical and biological research.
En este relato de acontecimientos que presentamos a continuación, participaremos en la aventura de unos científicos críticos que quieren poner en práctica su vocación dentro del ámbito de la investigación médica y biológica.
We will take part in actions before and after Council to disrupt the fair.
Participaremos en las acciones antes y después del Consejo para interrumpir la feria.
We will take part in one of the most important international exhibitions for hardware industry: Eisenwarenmesse in Cologne from 1st to 4th March 2020.
Por primera vez participaremos en una de las más importantes ferias internacionales dedicadas a la ferretería: Eisenwarenmesse en Colonia del 1 al 4 de marzo de 2020.
We will take part in the work of the committee established in paragraph 4, with the same determination to play a positive and catalytic role.
Participaremos en el trabajo del Comité que se va a crear de conformidad con el párrafo 4, con la misma determinación de desempeñar un papel positivo y catalizador.
We will take part presenting our line of products in AGROACTIVA 2008 the Exhibition that assembles anually to agricultural producers and manufacturing plants of goods, you machinate and inputs of the whole agricultural chain.
Participaremos presentando nuestra línea de productos en AGROACTIVA 2008 la Exposición que reúne anualmente a productores agropecuarios y empresas fabricantes de bienes, maquinas e insumos de toda la cadena agropecuaria.
And we will take part to the feast.
Y todos podrán participar a la fiesta.
Afterward, we will take part in a procession along the beach which will culminate in the blessing of the Atlantic Ocean.
Después, vamos a participar en una procesión a lo largo de la playa, que culminará con la bendición del Océano Atlántico.
However, we push ahead with disclosure as until we can be officially recognized and accepted, we cannot carry out mass landings but we will take part in flyovers.
Sin embargo, seguimos presionando por la desclasificación, porque hasta que se pueda reconocer y aceptar oficialmente no podemos realizar aterrizajes en masa, pero haremos demostraciones aéreas.
On the way out we will take part of a guided hike in the south side of the park, where away from the water, the trees are very tall, covered with bromeliads, vines and orchids for a great complement to the canal experience.
De salida, formaremos parte de una caminata guiada en el lado sur del parque, donde lejos del agua, los árboles son muy altos, cubiertos con bromelias, árboles de vid, y orquídeas como un gran complemento de la experiencia de canal.
We will take part on the demonstration on November 12th next.
Estaremos en la manifestación del próximo 12 de noviembre.
We will take part to the Finals in the categoryBest Digital Marketing for a SME!
¡Participaremos como Finalistas en la categoríaMejor Marketing Digital en una PYME!
We will take part in the preparation of this beverage and also try some of the local cuisine.
Vamos a participar en la preparación de esta bebida y también tratar algo de la cocina local.
We will take part in the preparation of this beverage and also try some of the local cuisine.
Vamos a participar en la preparación de esta bebida y también conoceremos algo de comida local.
We will take part of the resulting liquid and we will add a 80 or 90% more than their weight in water.)
Tomaremos parte del líquido resultante y le añadiremos un 80 o 90 % más de su peso en agua.)
We will take part in every effort of the working class to defend its interests, regardless of whether our fellow workers agree with our views about capitalism or not.
Tomaremos parte en cada esfuerzo realizado por la clase trabajadora en defensa de sus intereses, indiferentemente si nuestros companeros trabajadores comparten nuestro punto de vista sobre el capitalismo o no. Con el tiempo, más trabajadores y más jóvenes se convencerán de las perspectivas revolucionarias.
Palabra del día
el espantapájaros