will strengthen
-fortaleceré
Futuro para el sujetodel verbostrengthen.Hay otras traducciones para esta conjugación.

strengthen

And in so doing, we will strengthen the dream of homeownership.
Y al hacerlo, fortaleceremos el sueño de la casa propia.
First, we will strengthen Government efforts to fulfil its responsibility.
Primero, redoblaremos los esfuerzos del Gobierno por cumplir con su responsabilidad.
From this perspective, we will strengthen the coordination of European instruments.
Desde esta perspectiva consolidaremos la coordinación de los instrumentos europeos.
Second, together we will strengthen the Nuclear Non-Proliferation Treaty as a basis for cooperation.
Segundo, juntos fortaleceremos el Tratado de No-proliferación nuclear como base para la cooperación.
In addition, we will strengthen national scientific and technological capacities, complemented by international cooperation.
Además, incrementaremos la capacidad científica y tecnológica nacional, complementada por la cooperación internacional.
Inspired by our collective achievements, we will strengthen our efforts to overcome the remaining challenges.
Inspirados en nuestros logros colectivos, intensificaremos nuestros esfuerzos por superar los retos que aún subsisten.
By taking this path, we will strengthen the relevance of the United Nations and the Security Council.
Siguiendo ese camino reforzaremos la pertinencia de las Naciones Unidas y del Consejo de Seguridad.
In parallel, we will strengthen our daily work and direct communication and organization among our fellow students.
En paralelo, reforzaremos nuestro trabajo cotidiano y directo de comunicación y organización entre nuestras compañeras de estudio.
That's the first step.Second, together we will strengthen the Nuclear Non-Proliferation Treaty as a basis for cooperation.
Ése es el primer paso.Segundo, juntos fortaleceremos el Tratado de No-proliferación nuclear como base para la cooperación.
If we keep our common cultural heritage at the forefront, we will strengthen the foundations of our shared future.
Si mantenemos nuestro patrimonio cultural común sin perderlo de vista, reforzaremos la base de nuestro futuro compartido.
Firstly, we will strengthen the procedure for the preparation of Annual Activity Reports and improve its consistency across General Directorates.
En primer lugar, reforzaremos el procedimiento de preparación de los Informes Anuales de Actividades y mejoraremos su coherencia en todas las Direcciones Generales.
To this end, we will strengthen our national capacities and will continue to implement, as appropriate, the recommendations of the Multilateral Evaluation Mechanism (MEM).
Con este fin, fortaleceremos nuestras capacidades nacionales y continuaremos implementando, según corresponda, las recomendaciones del Mecanismo de Evaluación Multilateral (MEM).
With the forthcoming study by the Commission we will strengthen the factual basis for measures against trafficking, especially criminalising the demand.
Con el próximo estudio de la Comisión reforzaremos la base objetiva de las medidas contra el tráfico, penalizando sobre todo la demanda.
In this way we will strengthen in ourselves the certainty that mercy can truly help in the edification of a more human world.
Así reforzaremos en nosotros la certeza de que la misericordia puede contribuir realmente en la edificación de un mundo más humano.
Thirdly, we will strengthen the rule of law by introducing enhanced due process, trials by jury and lifetime judicial appointments.
En tercer lugar, robusteceremos el estado de derecho, incorporando el debido proceso, los juicios con jurado y las designaciones vitalicias de los magistrados.
The Peoples' Summit that we are preparing, and that we will strengthen during the Forum of Porto Alegre is a promising space and opportunity.
La Cumbre de los Pueblos que estamos preparando y que reforzaremos durante el Foro de Porto Alegre constituye un espacio y una oportunidad promisorios.
With emphasis on youth, women and Indigenous Peoples, we will strengthen solidarity between fisher movements and other social movements from all over the world.
Con énfasis en la juventud, las mujeres y Pueblos Indígenas, fortaleceremos la solidaridad entre los movimientos de pescadores y otros movimientos sociales de todo el mundo.
Simultaneously, we will strengthen our involvement in the multilateral organisations that play a key role in champi- oning human rights.
Asimismo, queremos participar aún más en las organiza- ciones multilaterales, las cuales desempeñan un rol clave en la labor en pro de los derechos hu- manos.
In this way, we will strengthen both the European social model and the competitiveness of Europe's economy, based on a skilled and well-motivated working population.
De este modo reforzaremos al mismo tiempo el modelo social europeo y la competitividad de la economía europea, que se apoya en una población activa motivada y competente.
This is obviously an essential component of the plans for the recovery of fish stocks and by limiting catches we will strengthen the efforts to reduce overcapacity.
Evidentemente, es un componente esencial de los planes de recuperación de las reservas pesqueras y, al limitar las capturas, reforzamos los esfuerzos de reducción del exceso de capacidad.
Palabra del día
la garra