will resume
-reanudaré
Futuro para el sujetodel verboresume.Hay otras traducciones para esta conjugación.

resume

Tomorrow we will resume our journey to San Juan Copala.
Mañana reanudaremos nuestro camino a San Juan Copala.
But we will resume our scene work next week.
Pero reanudaremos nuestro trabajo de la escena la próxima semana.
After this, we will resume driving toward Tirana.
Después de esto, continuaremos conduciendo hacia Tirana.
I have some good news: we will resume in January 2004.
Tengo buenas noticias: reanudaremos nuestras labores en enero de 2004.
Thereafter, we will resume the formal plenary.
Posteriormente, retomaremos la sesión plenaria oficial.
Thereafter, we will resume the formal plenary.
Más tarde reanudaremos la sesión plenaria oficial.
In accordance with the agenda, we will resume the debate on the 2001 budget.
De conformidad con el orden del día, reanudamos el debate sobre el presupuesto 2001.
After the October clinic, we will resume the clinics in January of 2011.
Después de la clínica de octubre reanudaremos las clínicas en enero de 2011.
Please bear with us, and we will resume the meeting in no more than 20 minutes' time.
Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.
The second point concerns the objections and the debate which we will resume in September.
La segunda reflexión se refiere a las objeciones y al debate que reanudaremos en el mes de septiembre.
After the informal plenary meeting, we will resume our work in a formal plenary meeting at 12.30 sharp.
Tras la sesión plenaria oficiosa, reanudaremos nuestros trabajos en sesión plenaria oficial a las 12.30 horas.
If there are speakers remaining on the list at that time, we will resume the meeting tomorrow morning.
Si aún quedan oradores inscritos en mi lista, reanudaremos la sesión mañana por la mañana.
Subsequently, we will resume the plenary meeting to formalize any agreement reached during the informal meeting.
Posteriormente reanudaremos la sesión plenaria para dar carácter oficial al acuerdo que se haya alcanzado en la reunión oficiosa.
Afterwards, we will resume the official plenary meeting in order to formalize the agreements we have reached at the informal plenary meeting.
Seguidamente, reanudaremos la sesión plenaria oficial para formalizar los acuerdos a los que hayamos llegado en la sesión plenaria oficiosa.
As soon as we have interesting findings to report, we will resume the series, hopefully in the late fall, but no later than early 2013.
Tan pronto como tengamos hallazgos interesantes para publicar, reanudaremos la serie, con suerte a finales del otoño, pero no más tarde de principios de 2013.
Thereafter, we will resume the formal meeting and begin the second part, which will be devoted to delegations' statements on the subject under consideration.
Seguidamente, reanudaremos la sesión oficial en la que abordaremos la segunda parte, dedicada a las intervenciones de las delegaciones sobre la cuestión que nos ocupa.
Nevertheless we will resume the reintroduction of animals to their natural environment as soon as possible, since this has always been one of the most important objectives of our project.
No obstante lo más pronto posible reanudaremos la reintroducción de animales a su ambiente natural, lo que es un propósito muy importante en el proyecto.
In September 2009, we will resume full time operations in Geneva with the arrival of Br. James Jolley as FMSI's Child Rights Advocacy Office.
En septiembre de 2009, reanudaremos en Ginebra las operaciones a tiempo completo, con la llegada del H. James Jolley como el Agente de la Defensa de los Derechos de los Niños.
At the end of the meeting, we will resume all topics discussed.
Al final de la reunión, resumiremos todos los temas discutidos.
We will resume and step up our campaigns to educate young people.
Reanudaremos e intensificaremos nuestras campañas para educar a los jóvenes.
Palabra del día
el inframundo