will reimburse
-reembolsaré
Futuro del verbo reimburse. Hay otras traducciones para esta conjugación.

reimburse

Popularity
500+ learners.
If we do not have availability, we will reimburse you 100% of the amount.
En caso de no tener disponibilidad te devolveremos el 100% del importe.
After evaluating the shipment we will reimburse the total of your payment less shipping charges.
Después de evaluar el envío reembolsaremos el total de su pago menos gastos de envío.
Transportation: if transportation was not available by WestJet, we will reimburse the cost incurred for transportation between the airport and the hotel.
Transporte: si WestJet no contaba con transporte disponible, reembolsaremos el costo en que se haya incurrido debido al transporte entre el aeropuerto y el hotel.
If you are staying elsewhere please take a bus or taxi and we will reimburse you a maximum of $10 against your receipt.
Si se aloja en cualquier otro sitio conserve su recibo de taxi o autobús. Le reembolsaremos un máximo de $10 por el coste del taxi o autobús.
We will exchange the product(s) (postage and packing costs payable by you) or, if you prefer, we will reimburse by bank transfert, in euros, within 30 days following the receipt of the returned goods.
Sin embargo, los gastos de reenvío corren por su cuenta. Cambiaremos el o los productos o, si lo prefiere, se los reembolsaremos por transferencia bancaria en euros dentro de los 30 días siguientes a la recepción del paquete devuelto.
If you cancel your purchase pursuant to this section, we will reimburse to you any payments received from you without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are receive notice of your decision to cancel.
Si canceló su compra conforme a esta sección, reembolsaremos cualquier pago que haya hecho sin demoras indebidas y en cualquier caso antes de que hayan transcurrido los 14 días a partir de la fecha en que recibimos la notificación de su decisión de cancelar.
If there is no space to sit in the theater, we will reimburse your ticket.
Si no hay sitio para sentarse en el teatro, reembolsaremos su boleto.
We will reimburse the full price of the product upon receipt of the return excluding any delivery fees for services already utilised.
Reembolsaremos el precio total del producto al recibir la devolución, excluyendo cualquier tarifa de envío por servicios ya utilizados.
We will reimburse you for the amount paid for each product, however shipping costs will not be refunded by 7 For All Mankind.
Te reembolsaremos el precio pagado por cada producto, sin embargo, los gastos de envío no serán reembolsados por 7 For All Mankind.
We will reimburse you for a filing fee paid to the AAA, and if you are unable to pay a filing fee, we will pay it if you send us a written request.
Te reembolsaremos el pago de cualquier cargo de presentación ante la AAA, y si no puedes pagar el cargo de presentación, nosotros lo pagaremos si lo solicitas por escrito.
Yes, we will reimburse your travel costs.
Si, los gastos de viaje se le reintegrarán.
Bring the receipt with you and we will reimburse the wire fee.
Lleve con usted el recibo y nos comprometemos a reembolsarte el cable de pago.
Of course, if the payment has already been cashed, we will reimburse it all.
Por supuesto, si el importe ya ha sido cobrado, procederemos a un reembolso total.
If cancelation fees are less than the amount prepaid, we will reimburse the difference.
Si los gastos de cancelación son inferiores al pago anticipado realizado, se rembolsará la diferencia.
So, if the quality of our products does not meet your expectations, we will reimburse you immediately.
De esta forma, si la calidad de nuestros productos no encuentra tus expectativas, te reembolsaremos inmediatamente.
Additionally, if you paid shipping fees for your order, we will reimburse you the equivalent of a Standard delivery.
Además, si has pagado los costes de envío, te reembolsaremos el equivalente de una entrega Standard.
If what you have paid exceeds the value of deleted items we will reimburse you the difference.
Si lo que usted pago excede el trabajo de lo que hemos hecho, le devolveremos la diferencia.
In this case, we will reimburse you up to 40% of the product purchase price (excluding shipping cost).
En este caso, se le reembolsará hasta el 40% del precio del producto en los costos de adaptación.
If you file the arbitration and an award is rendered in your favor, we will reimburse your filing fee.
Si presenta el arbitraje y se falla a su favor, le reembolsaremos los gastos de presentación de este.
If you file the arbitration and an award is rendered in your favor, we will reimburse your filing fee.
Si presenta el arbitraje y se falla a su favor, nosotros le reembolsaremos los gastos de incoación de este.
Palabra del día
hervir