manage
Hi, I am Mila. Together we will manage a kindergarten. | Hola, soy Mila. Tú y yo gestionaremos una guardería. |
In this way, we will manage to keep up with our responsibilities. | De esta manera, lograremos estar a la altura de nuestras responsabilidades. |
Fill out the following form and we will manage your accommodation according to your need. | Llene el siguiente formulario y gestionaremos su alojamiento según su necesidad. |
I hope that tomorrow, we will manage to remove this section from the report. | Espero que mañana consigamos eliminar este apartado del informe. |
In this way we will manage to find a conclusion on this issue. | De este modo lograremos salir adelante en esta cuestión. |
That is the only way that we will manage to deliver aid more effectively. | Esa es la única manera con que lograremos prestar ayuda de forma más eficaz. |
We hope that we will manage to solve organizational and technical problems in the nearest future. | Esperamos que manejemos solucionar problemas de organización y técnicos en el futuro próximo. |
Second, on whether we will manage to convince Assad or not, I don't know. | En segundo lugar, de si lograremos convencer a Assad o no, yo no lo sé. |
If the coral grows, we will manage to create a real underwater ecosystem full of life. | Si el coral va creciendo conseguiremos crear todo un ecosistema subacuático repleto de vida. |
This concerns only four functions, not including the 6 most complex functions, which we will manage separately. | Son solo cuatro funciones, sin incluir las 6 funciones más complejas, que veremos por separado. |
Let us go further, because perhaps we will manage what we did not manage in previous financial perspectives. | Vayamos más allá, porque tal vez consigamos lo que no conseguimos en las pasadas perspectivas financieras. |
Antivirus: - If we dream of an antivirus for computer, tells us that we will manage to solve a problem. | Antivirus: - Si soñamos con un antivirus para computadora, nos dice que lograremos solucionar un problema. |
The Commission will continue the dialogue with you and I hope that together we will manage to achieve better results. | La Comisión proseguirá el diálogo con ustedes y espero que lleguemos conjuntamente a unos resultados mejores. |
But instead of falling, we dodge the pothole or collapse, it means that we will manage to avoid trouble. | Pero si en vez de caer, logramos esquivar el bache o hundimiento, significa que lograremos evitar una dificultad. |
I hope therefore that we will manage to adopt the report tomorrow on the basis of a very broad consensus. | Espero que mañana podamos aprobar el informe en este sentido con el mayor consenso posible. |
I am sure, however, that through your work and your commitment, we will manage to live together in integrated communities. | Con todo, estoy seguro de que mediante nuestro trabajo y nuestro compromiso, lograremos convivir en comunidades integradas. |
Only in this way, we will manage to put the next pebble on the road to tolerance and understanding. | Solo así podemos dar nuestro aporte a la construcción de la tolerancia y la comprensión. |
But if we can prevent the abduction, then, tells us that we will manage to avoid unpleasant surprises and bad luck. | Pero si logramos evitar el secuestro, entonces, nos dice que lograremos evitar la sorpresa desagradable y la mala suerte. |
That is the only way that we will manage to alleviate the tragic health situation that several developing countries are experiencing. | Solamente así lograremos aliviar la trágica situación en materia de salud que viven varios países en desarrollo. |
As a result these stakeholders–whether depositors, borrowers or investors–are confident that we will manage their finances effectively. | Como resultado, los grupos de interés – ya sean depositantes, prestamistas o inversores – confían en que gestionaremos sus finanzas de forma eficaz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!