we will get along

I hope we will get along well during this spring term.
Espero que nos llevemos bien. Durante esta temporada de primavera.
If it means so much to you, we will get along.
Nos llevaremos bien si significa mucho para ti.
I don't know how we will get along without her!
¡No sé cómo vamos a vivir sin ella!
I think we will get along, captain.
Creo que vamos a llevarnos bien, capitán.
Then we will get along well.
Pues entonces nos vamos a llevar muy bien.
Then we will get along well.
Entonces vamos a llevarnos bien.
I hope we will get along well.
Espero que se llevan bien.
At the same time, we will get along with all other nations willing to get along with us.
Vamos a llevarnos bien con todos los otros países que quieren llevarse bien con nosotros.
At the same time we will get along with all other nations, willing to get along with us.
Al mismo tiempo, vamos a marchar junto con todas las demás naciones que estén dispuestas a llevarse bien con nosotros.
I am a little shy, but if you gain my trust, we will get along very well, do not hesitate to enter my room.
Soy un poco tímido, pero si ganas mi confianza, nos llevaremos muy bien, no dudes en entrar en mi habitación.
I think that we will get along:) I'm a very social person who loves to make new friends of all ages, therefore i have a great love for children.
Creo que nos llevaremos bien:) Soy una persona muy social que ama hacer nuevos amigos de todas las edades, por lo tanto tengo un gran amor por los niños.
All I can add is that my attitude about this is super-positive and confident that we will get along and make this journey fun and useful for the future.
Todo lo que puedo agregar es que mi actitud respecto a esto es súper positiva y confía en que nos llevaremos bien y haremos este viaje divertido y útil para el futuro.
We will get along without them.
Ya se les pasará.
Palabra del día
el guion