we will figure out
- Ejemplos
But don't worry, we will figure out a way. | Pero no se preocupe, descubriremos una manera. |
But we will figure out a way to make this work. | Pero averiguaremos la forma de hacer que funcione. |
So, I'll write a request for a subpoena, and we will figure out where she went. | Así que solicitaré una petición, y descubriremos dónde fue. |
Otherwise, please send this file to DipTrace support staff and we will figure out the exact problem. | De lo contrario, envíe por favor este archivo al personal de soporte técnico de DipTrace y averiguaremos el problema exacto. |
Well, look, you'll stay here with us for a few days, lay low, and then we will figure out where to move you. | Bueno, mira, te quedarás aquí con nosotros por unos días, escóndete, y entonces resolveremos donde llevarte. |
Look, if you help me get out of here, we will figure out what happened to you, and I will bet you that Audrey can fix it. | Mira, si me ayudas a salir de aquí, descubriremos qué te pasó, y apuesto a que Audrey podrá arreglarlo. |
We will figure out a way to put your shares in a trust. | Encontraremos una manera de poner tus acciones en un fideicomiso. |
Well, let's get a map, and we will figure out how to get there. | Bueno, tomemos un mapa y ya veremos cómo llegar ahí. |
And, you, sit tight, and we will figure out what's going on, okay? | Y tú, estate tranquilo, y nosotros averiguaremos qué es lo que está pasando, ¿vale? |
And if there are complications, then we will figure out a way to deal with those, too. | Y si hay complicaciones Entonces hallaremos la forma de enfrentarnos a eso también. |
Then we will figure out what to do later. | Luego ya lo averiguarás. |
And if there are complications, then we will figure out a way to deal with those, too. | Y si hay complicaciones, ya improvisaremos sobre la marcha cuando haga falta. |
Because if we like you enough, we will figure out a way to justify whatever you did. | Porque, si nos caes bien, hallaremos la manera de justificar todo lo que hagas. |
Not sure we will figure out that paradox, but I love the look of tanned skin. | No creo que logremos comprender esta paradoja, pero me encanta el aspecto de la piel bronceada. |
Hopefully by this time we will figure out where the wedding will be staged and move accordingly. | Esperemos que para este momento averigüemos dónde se celebrará la boda y nos mudemos en consecuencia. |
So, I'll write a request for a subpoena, and we will figure out where she went. | Voy a escribir una solicitud de una orden de comparecencia y así resolveremos a donde fue ella. |
So, I'll write a request for a subpoena, and we will figure out where she went. | Voy a escribir una solicitud de una orden de comparecencia y así resolveremos a donde fue ella. |
Well, look, you'll stay here with us for a few days, lay low, and then we will figure out where to move you. | Bueno, mira, te quedarás aquí con nosotros unos días, desapercibida, y luego decidiremos a dónde te trasladamos. |
Someday we will figure out that our stomach is not designed to purify a lot of the things we stick in our mouths. | Algún día concluiremos que nuestro estómago no está diseñado para purificar un montón de cosas que nos llevamos a nuestras bocas. |
For this simple reason, the heating of the dacha without gas can be adjusted without any problems, and now we will figure out how. | Por esta sencilla razón, el calentamiento de la casa sin gas se puede ajustar sin ningún problema, y ahora vamos a averiguar cómo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
