will feed
-alimentaré
Futuro para el sujetodel verbofeed.Hay otras traducciones para esta conjugación.

feed

It is not through the literal tilling of the land that we will feed future cities.
No es a través del cultivo literal de la tierra que alimentaremos a las ciudades futuras.
Otherwise we will feed resentment and face the risk of more cliff-hanger referenda in the aspirant countries.
De lo contrario, alimentaremos el resentimiento y correremos el riesgo de que se celebren otros referéndums tensos en los países candidatos.
There is misinformation out there about who we are, and if we don't have honest conversations with ourselves and with one another, we will feed into the misconceptions.
Hay desinformación sobre lo que somos, y si no tenemos conversaciones honestas con nosotros mismos y entre nosotros, contribuiremos a las ideas falsas.
We will feed the answers back to the Council as we identify them.
Comunicaremos las respuestas al Consejo tan pronto como las hayamos identificado.
We will feed 5% of grain mixture as molasses, and grain should be about 50% of the ration.
Alimentaremos 5% de mezcla de grano como melaza, y el grano deben estar acerca de 50% de la ración.
Then we will feed on your fear, and on your pain.
Nos alimentaremos de tu miedo y de tu dolor.
Can we predict how we will feed tomorrow?
¿Podemos predecir cómo nos alimentaremos mañana?
It is up to us to choose which tendencies we will feed.
Escoger qué tendencias alimentar, qué plantar, nos corresponde a nosotros.
We will promise to find a cure from our many fronts, yet we will feed them more poison.
Vamos a prometerles encontrar una cura desde nuestros frentes, pero justamente les daremos más venenos.
At first we will keep them apart and we will feed them separately.Puppies sleep a lot, the whole family must respect its pace.
Al principio los tendremos aparte y los alimentaremos por separado.Los cachorros duermen mucho, toda la familia debe respetar su ritmo.
This will allow us to respect the environment and, above all, respect us so that we will feed on genuine and wholesome products.
Esto nos permitirá respetar el medio ambiente y, sobre todo, respetarnos para que nos alimentemos de productos genuinos y saludables.
Forgive our sins and, with a tender and pure heart, moved by the Holy Spirit, we will feed on your Body and your Blood.
Perdona nuestros pecados y nosotros, con corazón tierno y puro, movidos por el Espíritu Santo, nos alimentaremos de tu Cuerpo y de tu Sangre.
We will watch 75 islets and get to the monkeys island, where we will feed them with fruits.
Recorreremos las isletas, apreciando 75 de ellas hasta llegar a la iselta de los monos, donde daremos frutas a sus peludos y contentos habitantes (los monos).
On this visit, we will feed them and see how each one thanks, by the way each one expresses himself, or by the look.
En esta visita, vamos a alimentarlos y ver la forma como cada uno agradece, por la manera de cada uno de expresarse, o por la mirada.
The Network's webpage will have an Observatory and we will feed it with the axes and goals selected by the different countries, and with what will be happening along the way.
Y así sucesivamente. En la página web de la Red crearemos un Observatorio y lo iremos alimentando con los ejes y metas que los países elijan, y lo que vaya sucediendo.
Palabra del día
la almeja