As of today, we will close the store. | A partir de hoy, cerraremos la tienda. |
In that case, we will close the border. | En ese caso, cerraremos la frontera. |
If we receive confirmed spam complaints, we will close your account. | Si recibimos quejas de spam que sean fundadas, cancelaremos su cuenta. |
If you do so, we will close all accounts as soon as detected. | Si lo haces, cerraremos todas las cuentas en cuanto se detecten. |
Otherwise, we will close the case. | Si no, cerraremos el caso. |
Make me a serious offer and we will close the deal! | Hágame una oferta seria y cerramos el trato! |
On Tuesday, November 5, we will close this thread and draw the winners. | El martes 5 de noviembre cerraremos el hilo y mostraremos a los ganadores. |
At 5:00pm Pacific time on June 29th, we will close the contest to entries. | A las 5:00pm, horario del Pacífico, del día 29 de junio, cerraremos el concurso. |
We regret to inform you that we will close our Springfield office permanently on Friday, December 20. | Lamentamos informarle que cerraremos nuestra oficina de Springfield permanentemente el viernes 20 de diciembre. |
Many oil and gas wells, will close naturally, and we will close many selected others. | Muchos pozos de petróleo y de gas se cerrarán naturalmente y cerraremos muchos otros seleccionados. |
If the highway patrol considers conditions too hazardous for safe travel, we will close the office. | Si la patrulla de carreteras considera que las condiciones son demasiado peligrosas para un viaje seguro, cerraremos la oficina. |
If we find any players participating in collusion or deceptive practices, we will close their accounts immediately. | Si descubren que algún jugador está participando en una conspiración o en prácticas engañosas, cerraran su cuenta de inmediato. |
Although we had hoped to weather the storm, I am sorry to report that we will close our office at the end of this fiscal year. | Aunque habíamos esperado resistir la tormenta, lamento informarle que cerraremos nuestra oficina al final de este año fiscal. |
Ours it was a port of call that in last the 10 years had grown of 65%, this year we will close less with the sign. | El nuestro era un varadero que en los últimos 10 años había crecido de 65%, este año cerraremos con el signo menos. |
We will send the bikes to Brazil on a ship, and from there we will take some road to Buenos Aires, where we will close the circle. | Mandaremos las motos en barco a Brasil, y de allí tomaremos algún camino hasta Buenos Aires, donde cerraremos el círculo. |
Yes, we will close the doors down here to the terrace at 1:00 am, and then it becomes a lounge area. | Sí, aquí abajo cerramos las puertas que dan a la terraza a la 1 de la madrugada, y a continuación se transforma en un lounge. |
In this case, if you have not used the site for the past two years, we will close your account and stop contacting you. | En caso de que usted no ha usado este sitio web en los últimos dos años, cerraremos su cuenta y dejaremos de contactar con usted. |
If you have chosen to self-exclude yourself from our platform, we will close all accounts identified as belonging to you, all in accordance with our Responsible Gaming Policy. | Si has elegido autoexcluirte de nuestra plataforma, cerraremos todas las cuentas que te pertenezcan de acuerdo con nuestra Política de Juego Responsable. |
In the evening night, to transfer to us to us towards the Estancia Alice, to taste true the patagonic roasted one and we will close the night with show folkloric. | Por la tarde noche, nos trasladarnos hacia la Estancia Alice, para degustar el verdadero asado patagónico y cerraremos la noche con show folclórico. |
We will send the bikes to Brazil on a ship, and from there we will take some road to Buenos Aires, where we will close the circle. | Mandaremos las motos en barco a Brasil, y de allí tomaremos algún camino hasta Buenos Aires, donde cerraremos el círculo. Hay mucho camino por delante todavía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!