we will carry out

Popularity
500+ learners.
Usually, we will carry out two types of rest: active and complete.
Normalmente realizaremos dos tipos de descanso: activos y completos.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
On Sunday we will carry out a route, which will run by environment.
El domingo realizaremos una ruta, que discurrirá por entorno.
This year and next year we will carry out 200 inspections in chemical industrial facilities.
Este año y el año próximo, realizaremos 200 inspecciones de instalaciones industriales químicas.
Work which we will carry out or perform altruistically and with love for our neighbor.
Trabajo que realizaremos o que realizamos en forma altruista y por amor al prójimo.
Tomorrow we will carry out an excursion to Keszthely to visit the famous palace of the aristocratic family.
Precisamente mañana realizaremos una excusión a Keszthely para visitar el famoso palacio de la aristocrática familia.
If not, we will carry out the relevant tests in one of our 26 RoHS accredited testing labs.
Si no es el caso, realizaremos las pruebas pertinentes en uno de los 26 laboratorios de ensayos acreditados en RoHS.
During production process, we will carry out quality control for every stage and send photos to you for reference.
Durante proceso de producción, realizaremos el control de calidad para cada etapa y le enviaremos las fotos para la referencia.
It will be completed when total peace comes to the Earth and we will carry out the final cleansing.
Esto será completo cuando la paz total vuelva a la Tierra y ayudemos a que la limpieza final se de.
The activity that we will carry out as an example will be very simple, the association of three famous composers with his birh place.
La actividad que realizaremos como ejemplo será muy simple, asociar tres compositores famosos con su lugar de nacimiento.
Implementation of a controlled protection upgrade process For the purpose mentioned above, we will carry out a controlled protection upgrade process.
Implementación de la actualización controlada Con el fin mencionado anteriormente, realizaremos una actualización de la protección controlada.
For all finished products, we will carry out quality inspection, the quality must be qualified, and the customer's approval will be shipped.
Para todos los productos terminados, realizaremos una inspección de calidad, la calidad debe ser calificada y se enviará la aprobación del cliente.
Always following a communicative, practical and applied approach, in the classroom we will carry out all types of activities tending to reinforce the main communicative skills.
Siempre siguiendo un enfoque comunicativo, práctico y aplicado, en las clases realizaremos todo tipo de actividades tendentes a reforzar las principales destrezas comunicativas.
The minister said that the issue of officials will be safeguarded, and it is not being an easy process, but we will carry out and safeguard all the objectives outlined.
El ministro dijo que la cuestión de los funcionarios estará salvaguardada, no es un proceso fácil, pero realizaremos y salvaguardaremos todos los objetivos trazados.
Another of the spaces will be the work of the interior path of the teacher, in a practice that we will carry out together, which tends towards inner quietness and self-knowledge.
Otro de los espacios será el trabajo del camino interior del maestro, en una práctica que realizaremos juntos, que tiende a la quietud interior y al autoconocimiento.
To increase engagement by actors unfamiliar with the mechanisms, we will carry out targeted communication campaigns and develop capacity-building tools on emerging human rights issues.
Realizaremos campañas específicas de comunicación y desarrollaremos herramientas para la creación de capacidad en cuestiones emergentes de derechos humanos a fin de aumentar la participación de los actores que no estén familiarizados con los mecanismos.
Before initiating searches we usually provide the client with a list of archives in which we will carry out the searches, and the remuneration for conducting the searches is provided as well.
Antes de iniciar las búsquedas, generalmente proporcionamos al cliente una lista de archivos en los que realizaremos las búsquedas, y también se proporciona la remuneración por realizar las búsquedas.
We also can make internal lighting hooks based on your needs.During production process, we will carry out quality control for every stage and send photos to you for reference.
También podemos hacer los ganchos internos de la iluminación basados en sus necesidades. Durante proceso de producción, realizaremos el control de calidad para cada etapa y le enviaremos las fotos para la referencia.
During the revision process, we will carry out an exhaustive diagnostic of your machine, checking all its vital points and resolving all possible breakdowns before they cause a shutdown of your production process.
En dicha revisión, realizaremos un exhaustivo diagnóstico de su máquina, verificando todos sus puntos vitales y solucionando las averías antes de que le provoquen un paro en su producción.
Let me draw your attention to the fact that the Commission has today decided that we will carry out a reform of the tobacco sector, which will result in these financial resources being completely decoupled.
Permítanme llamar su atención sobre el hecho de que la Comisión ha decidido hoy que realizaremos una reforma del sector del tabaco, que comportará la total desvinculación de estos recursos financieros.
Palabra del día
la estación