keep
In the meantime we will be keeping in touch with students via the virtual campus and social media. | Mientras tanto mantendremos las comunicaciones con los estudiantes por medio del Campus Virtual y las redes sociales. |
In that way, we will be keeping hope alive among the rural population and we will not be wasting any more time. | De esta forma mantendremos viva la esperanza entre la población rural y dejaremos de malgastar el tiempo. |
We therefore congratulate the Commissioner on his commitments to this issue, and we will be keeping a close eye on all the steps that the Commission takes in this regard. | Por ello, nos congratulamos, señor Tajani, de los compromisos que ha asumido en relación con esta cuestión y seguiremos con atención todos los pasos que la Comisión dé en este sentido. |
We will be keeping April's content on the Plus section of the Store for a further 2 weeks in case you missed anything before the 21st. | Mantendremos los contenidos de abril de la sección PlayStation Plus de PlayStation Store durante 2 semanas más, por si acaso os perdisteis algo antes del día 21. |
Happily for us and for our customers, we will be keeping a short menu and renewing it frequently. | Para felicidad nuestra y de nuestros clientes, al tener una carta limitada, ello implicará una frecuente renovación de la misma. |
We have great expectations of this presidency and we will be keeping a very steady eye on what is happening and on progress. | Tengo grandes expectativas de esta Presidencia y nos mantendremos muy atentos a lo que sucede y a los avances. |
Mr Juncker, we will be keeping a critical and positive eye on the activities of the Council, demanding real results when necessary and intervening constructively whenever possible. | Señor Juncker, vamos a seguir crítica y benévolamente las actividades del Consejo, exigir resultados y a seguir inmiscuyéndonos constructivamente. |
This is why we will be keeping our powder dry for the time being and will not be voting for this amendment at this stage. | Por este motivo, de momento no gastaremos nuestra pólvora en salvas y no votaremos ahora a favor de esta enmienda. |
The running costs are relatively low but we will be keeping an eye on our electricity bill to see what its yearly costs are. | Los costes de funcionamiento son relativamente bajos, pero vamos a mantener un ojo en nuestra factura de la luz para ver lo que sus costos anuales son. |
And with 2015 marking the 10th anniversary of adoption of the Convention, we will be keeping you informed of upcoming events in celebration of the occasion. | Dado que 2015 marca el 10º aniversario de la adopción de la Convención, los mantendremos informados sobre los eventos que se celebrarán para recalcar este aniversario. |
It is vital that transposition be implemented on-schedule and accurately, and we will expect the Commission to keep an eagle eye on this, because we will be keeping our eagle eye on the Commission. | Es fundamental que la transposición se aplique sin retraso y de forma precisa, y esperamos que la Comisión vigile esto muy de cerca, porque nosotros vigilaremos muy de cerca a la Comisión. |
The feast of Christmas which we will be keeping in a few days is an intensely moving solemnity for all Christians and is also shared by men and women of goodwill throughout the world. | La fiesta de Navidad, que vamos a vivir dentro de pocos días, es una solemnidad intensamente sentida por todos los cristianos y de la que participan también hombres y mujeres de buena voluntad en todo el mundo. |
If you can't get to gamescom, you can get involved and vote on the DRIVECLUB facebook page, where we will be keeping you updated with what's going on at the show and sharing direct footage of the demo in action. | Si no puedes ir a gamescom, también puedes participar votando en la página de Facebook de DRIVECLUB, donde te mantendremos al tanto de lo que va sucediendo en la muestra y compartiremos contigo toda la acción de la demo. |
We will be keeping the count of users longer—possibly indefinitely. | Seguiremos conservando el recuento de usuarios más tiempo -- posiblemente de forma indefinida. |
We will be keeping a close eye on the event when it gets here, and report back on our findings. | Vamos a mantener una estrecha vigilancia sobre el evento cuando llegue, e informar sobre los hallazgos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!