demonstrate
In this video, using the Electro-somatographic Scanning Technique using the DDFAO, we will be demonstrating the effect of prayers on the various chakras. | En este video demostraremos el efecto de la oración en los varios chakras usando la Técnica de Escaneo Electro-somatográfico mediante el DDFAO. |
We will be demonstrating the whole process of the rain forest's only sustainably harvested product from collection through transportation to drying. | Demostraremos todo el proceso del único producto recolectado de forma sostenible de la selva tropical, desde la recolección hasta el secado y el secado. |
We will be demonstrating the benefits of our security intercoms to visitors in an entertaining way and there will also be a raffle with the chance to win attractive prizes. | Presentaremos a los visitantes de nuestro stand las ventajas de nuestros intercomunicadores de seguridad de forma amena, y estamos preparando un sorteo con posibilidad de ganar atractivos premios. |
Also in Hanover, we will be demonstrating the various possibilities offered by the Weinig Service App. | También se exhiben en Hannover las múltiples posibilidades de la Weinig Service App. |
If we approve this directive, this compromise, we will be demonstrating the European Union’s capacity to act in difficult times. | Si aprobamos esta Directiva, este compromiso, demostraremos que la Unión Europea es capaz de actuar en momentos difíciles. |
Once again, we will be demonstrating the latest products from our portfolio of IP intercoms and access control systems this year. | Este año estaremos demostrando nuevamente los últimos productos de nuestro portafolio de intercomunicadores IP y sistemas de control de acceso. |
Note: As we speak, do not worry, soon we will be demonstrating how to perform this same procedure using the specific file format, not parsed. | Nota: En estos momentos, no te preocupes, pronto estaremos demostrando cómo realizar este mismo procedimiento utilizando el formato de archivo específico. |
This is one of the reasons why we will be demonstrating in Warsaw on March 31 against the antisocial policies of the government. | Esta es una de las razones por las que se manifestarán en Varsovia el 31 de marzo contra las políticas antisociales del gobierno. |
Together with the Netherlands Environmental Assessment Agency (PBL), we will be demonstrating how we feel cities could increase their resilience. | Junto con La Agencia Holandesa de Planificación para el medio Medio Ambiente (PBL por sus siglas en holandés) mostramos de qué manera las ciudades pueden aumentar su resiliencia. |
To find out more, please visit us at Paris Retail Week in Pavilion 7.3, Stand P055 where we will be demonstrating the latest innovations to our omnichannel Openbravo Commerce Suite software solution. | Para saber más, visítenos en la Paris Retail Week en el Pabellón 7.3, Stand P055, donde presentaremos las últimas innovaciones a nuestra solución de software Omnichannel Openbravo Commerce Suite. |
There are 3 possible variations for application, depending on the therapeutic objectives and the client's condition, including Microcirculatory applications, neurosensory applications, and the one we will be demonstrating here, Structural applications. | Existen 3 posibles variaciones para la aplicación, dependiendo de los objetivos terapéuticos y la condición del paciente, incluyendo aplicaciones microcirculatorias, neurosensoriales, y las que estaremos demostrando aquí, estructurales. |
Visitors to our stand #7050 can look forward to the latest IP access control units combining RFID technology with Bluetooth or a touch keypad, which we will be demonstrating in a special sneak preview at the fair. | Los visitantes de nuestro puesto #7050 pueden esperar las más novedosas unidades de acceso IP que combinan la tecnología RFID con Bluetooth o con teclado táctil, que les mostraremos aquí como pre-estreno. |
If we join up the dots between this paper, our development policy, the negotiations on readmission and our economic need for immigration, we will be demonstrating the joined-up thinking we so urgently require in immigration and asylum policy. | Si unimos los puntos entre este documento, nuestra política de desarrollo, las negociaciones sobre la readmisión y nuestra necesidad de inmigración, haremos gala del pensamiento común que tanto necesitamos en la política de inmigración y asilo. |
We will be demonstrating the digital production of a screen printing plate live at our stand. | Nosotros mostraremos la producción digital de una plancha de impresión serigráfica en vivo en nuestro Stand. |
We will be demonstrating our latest intercom, the 2N® LTE Verso, to visitors at our stand E210. | Demostraremos cómo funciona nuestro último intercomunicador, el 2N® LTE Verso, a los visitantes de nuestro puesto E210. |
We will be demonstrating on Friday afternoon in Brussels and in many other places in Europe against the violations of human rights committed against peaceful demonstrators. | Vamos a manifestarnos el viernes por la tarde en Bruselas y en muchos otros lugares de Europa en contra de las violaciones de los derechos humanos cometidas contra manifestantes pacíficos. |
We will be demonstrating just how this is done at the LIGNA: With machines and technologies which grow with your business–and which will allow you to address individual customer needs, deal with challenging products and process a wide range of materials. | En LIGNA, le mostramos cómo lo hacemos: con máquinas y tecnologías que crecen con usted, y con las que estará preparado para hacer frente a los retos que le planteen las demandas individuales de sus clientes, los productos complejos y los materiales variados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!