will aim
-apuntaré
Futuro para el sujetodel verboaim.Hay otras traducciones para esta conjugación.

aim

Send us an email and we will aim to please.
Envíenos un email y apuntaremos a por favor.
In six Colombian cities, we will aim to achieve exactly that.
En varias ciudades colombianas, trataremos de lograr exactamente eso.
Obviously, in the measures that we ourselves are taking we will aim specifically to give Syria the opportunity to play a positive role.
Como es lógico, con las medidas que estamos adoptando pretendemos concretamente dar a Siria la oportunidad de desempeñar un papel positivo.
I know that the European Parliament shares the common goals which have been set and towards which we will aim during the next six months.
Sé que el Parlamento Europeo comparte los objetivos comunes que se han establecido y que intentaremos alcanzar durante los próximos seis meses.
During our presidential term, we will aim to develop systems to evaluate legal and internal matters, on the basis of the Commission’s communication.
Durante nuestro mandato presidencial, trataremos de implantar sistemas para evaluar los asuntos jurídicos y de interior, sobre la base de la comunicación de la Comisión.
This difference, however, we will aim to observe: we design to construct a map from a view of the country itself; rather than to communicate an idea of the country from the contem plation of a map.
Esta diferencia, bad thing embargo, apuntaremos observar: diseñamos construir un mapa de una vista del país sí mismo; más bien que para comunicar una idea del país del contem plation de un mapa.
We will aim to start talks on this, which are not expected to be easy, as soon as possible.
Queremos comenzar cuanto antes las conversaciones, que no van a ser sencillas.
We will aim to share best practice on bio-preparedness: by helping to protect others, we will better protect ourselves.
Trataremos de compartir las mejores prácticas en preparación para ataques biológicos: ayudando a proteger a otros, nos protegeremos mejor a nosotros mismos.
We will aim to increase the domestic supply of long-term capital and promote the development of domestic capital markets, including through multilateral, regional, subregional and national development banks.
Procuraremos aumentar la oferta interna de capital de largo plazo y promover el desarrollo de mercados nacionales de capital, entre otras cosas por conducto de los bancos de desarrollo multilaterales, regionales, subregionales y nacionales.
For our part, we will aim to achieve some of the goals earlier than 2010.
Por nuestra parte, nuestro objetivo será cumplir algunos de los objetivos antes de 2010.
If wanting to book for 1 person we will aim to book you with other confirmed passengers.
Si desea reservar para 1 persona, intentaremos reservarlo con otros pasajeros confirmados.
Within this framework we will aim to help the Moroccan authorities to better organise legal migration.
Dentro de este marco, intentaremos ayudar a las autoridades marroquíes a organizar mejor la inmigración legal.
Then, of course, once we are there in the mountains, we will aim high automatically!
Y además: estando en las montañas, automáticamente se apunta a lo alto.
And we will aim for closer relations with football fans, without whom there would be no professional game.
También vamos a tratar de estrechar las relaciones con los aficionados al fútbol, sin los que no habría deporte profesional.
Flights require a minimum of 2 people, however if 1 person we will aim to book you with other confirmed passengers.
Los vuelos requieren un mínimo de 2 personas, sin embargo, si buscamos 1 persona, intentaremos reservarlo con otros pasajeros confirmados.
We understand that errors may occur on our website, in this case we will aim to correct the mistake as soon as possible.
Entendemos que puede ocurrir en nuestra página web, en este caso intentaremos corregir el error lo antes posible.
Therefore, we will aim to develop synergies with national, regional and local authorities, as well as with representatives of civil society.
Por tanto, nuestro objetivo será buscar sinergias con las autoridades nacionales, regionales y locales, así como con los representantes de la sociedad civil.
For example, we will aim at the objective of having common European houses in our Member States by the year 2000.
Por ejemplo, tenemos por objetivo la existencia de casas comunes europeas en nuestros Estados miembros en el año 2000 a más tardar.
Just as each star exists as an individual entity within a constellation, we will aim at gathering a constellation of cultures through collaboration.
Así como cada estrella existe como una entidad individual dentro de una constelación, nosotros deseamos reunir una constelación de culturas a través de la colaboración.
There are two points at which we will aim to notify you that you are on margin call, before we start automatically closing positions.
Hay dos momentos en los que intentaremos notificarle que su cuenta está en llamada de margen, antes de que se comiencen a cerrar sus posiciones automáticamente.
Palabra del día
el tejón