Resultados posibles:
we were walking
-estábamos caminando
Ver la entrada parawe were walking.
were walking
-estuviste caminando
Pasado progresivo para el sujetodel verbowalk.Hay otras traducciones para esta conjugación.

we were walking

There, the energy was denser in the measure that we were walking.
Allí la energía era cada vez más densa a medida que caminábamos.
When we were walking through the park.
Cuando caminábamos por el parque.
Behind your back while we were walking here.
A tu espalda, mientras caminábamos hacia aquí.
I let out a sigh and looked down at my feet as we were walking.
Dejé escapar un suspiro y miró hacia abajo a mis pies mientras caminábamos.
When we had walked down the path, quite a bit we were walking by a farm.
Cuando habíamos caminado por el sendero, caminamos un poco hacia una granja.
While we were walking back to the lodge, we chanced upon this snail-eater.
Mientras caminábamos de regreso al lodge, tuvimos la oportunidad de encontrarnos a esta culebra caracolera.
Some days later we were walking outside Buckingham Palace and my wife noticed something very significant.
Algunos días más tarde caminábamos frente al palacio de Buckingham y mi esposa notó algo muy significativo.
The ground on which we were walking was uneven and presented steps to sort the slopes.
El terreno por el que caminábamos tiene varios desniveles y escalinatas para salvarlos.
First part of the afternoon: we were walking with the image of the Alcatraz penitentiary on the right.
Primera hora de la tarde: caminábamos con la imagen del penal de Alcatraz a la derecha.
One day while we were walking leisurely in the Garden we wandered near the two trees in its middle.
Un día mientras caminábamos tranquilamente en el Huerto, pasamos cerca de los dos árboles que estaban en el centro.
One day as we were walking to the worksite we saw posters for a carnival that was coming to town.
Un día, mientras caminábamos hacia el lugar de trabajo hemos visto carteles de carnaval que se viene a la ciudad.
As we were walking, we came to a square near a cathedral where singers and dancers were holding an impromptu concert.
Mientras caminábamos, llegamos a una plaza próxima a una catedral donde había cantantes y bailarines actuando en un concierto improvisado.
One afternoon we were walking through the city with work clothes covered in red dirt, when two police officers asked us for identification.
Una tarde andábamos por la ciudad con la ropa de trabajo impregnada de tierra roja, cuando dos policías nos pidieron la identificación.
While we were walking, I thought the lights of our Ruhmkorff devices would automatically attract some inhabitants of these dark strata.
Pensaba yo, mientras proseguíamos la marcha, que la luz de nuestros aparatos Ruhmkorff debía necesariamente atraer a algunos de los habitantes de esos oscuros fondos.
He had come to me with a bright light all around him, and we were walking through what looked to be beautiful green land, almost like his farm.
Había venido a verme con una brillante luz en su derredor y caminábamos por lo que parecía ser una tierra verde y hermosa, casi como su granja.
I bet older people were wondering why we were walking our bikes all around them, or maybe they had other questions they were thinking about.
Apuesto a que las personas mayores se preguntaban por qué caminábamos en nuestras bicicletas alrededor de ellas, o tal vez tenían otras preguntas en las que estaban pensando.
One particular day, as we were walking silently down a path in heavy jungle, a North Vietnamese Army soldier suddenly appeared in front of us waving a white flag.
Un día en particular, mientras caminábamos en silencio por un camino de la espesa jungla, un soldado del Ejercito Vietnamita del Norte apareció frente a nosotros repentinamente agitando una bandera blanca.
Whilst we were walking, we could see, hear, smell and even taste the sea, we also caught a glimpse of the Columbretes islands (they remain pending for our next visit).
¡Ahí es nada! Mientras caminábamos podíamos ver, oír, oler y hasta saborear el mar, incluso alcanzábamos a ver las Islas Columbretes (quedan pendientes para la siguiente visita).
As we were walking, we were being normal kids, but aside from smoking cigarettes, we were actually being rather well behaved, a rarity for us.
Mientras caminábamos, nos estaban siendo niños normales, pero aparte de fumar cigarrillos, que eran en realidad está bastante bien educados, una rareza para nosotros. incluso pagamos por las bebidas que recibimos de la tienda de conveniencia.
Frankly, we all testify that what we have done and are doing is not our work; at times we had the feeling that we were following a fixed path, as if we were walking on tracks.
Realmente todos damos testimonio que lo que hicimos y lo que estamos haciendo no era obra nuestra, a veces tuvimos hasta la sensación de seguir un camino ya trazado, como si camináramos sobre las vías.
Palabra del día
el portero