we were sad

He gave us the words we could not find when we were sad.
Nos dio las palabras que no podíamos encontrar cuando estábamos tristes.
It was OK but Dad couldn't really cook and we were sad.
Estuvo bien, pero papá no sabía cocinar y estábamos muy tristes.
Yeah, we were sad, too.
Si, estamos tristes, también.
Last month, we were sad to say goodbye to two of our treasured commissioners, Edward Gonzalez and Frank Carone.
El mes pasado estuvimos tristes de decir adiós a dos de nuestros comisionados atesorados, Edward Gonzalez y Frank Carone.
Of course we were sad that Kentucky lost to Tennessee, especially since my cousin wasn't playing that day for the Vols.
Por supuesto no nos gustó que Kentucky perdiera con Tennessee, especialmente porque mi primo no estaba jugando ese día para los e Vols.
Of course we were sad after this defeat, but the coach and the leaders said what they had to say and I have nothing to add.
Por supuesto que estábamos tristes después de esta derrota, pero el entrenador y los líderes dijeron qué decir y no tengo nada que agregar.
We had our meals around the pool area every morning and evening and spent days out on trips arranged by the hotel -we all enjoyed every moment and we were sad to leave!
Comíamos en la zona de la piscina cada mañana y tarde y pasamos días en viajes organizados por el hotel - todos disfrutamos de cada momento y nos dio pena irnos!
The contrast was too much and we were sad so see such a situation in a place where nature should be the protagonist and not the economical exploitation of those same natural resources.
El contraste era muy fuerte y nos dio pena apreciar semejante situación en un lugar que debería ser protagonista por la simpleza de sus riquezas naturales y no por la explotación económica de dichos recursos naturales.
He was so many things for the ideal of Buenos Aires people and he still is, as a poet said: Gardel, in fact, never existed, he was an invention of ours on a Sunday afternoon when we were sad.
Fue tantas cosas para el ideal de los porteños y lo sigue siendo, como dijo el poeta, en realidad Gardel no existió, fue un invento nuestro una tarde de domingo que estábamos tristes.
We were sad, almost depressed, until one man giggled.
Estábamos tristes, casi deprimido, hasta que un hombre se rió.
We were sad because we hadn't reached our goal.
Todos estábamos tristes porque no habíamos alcanzado nuestra meta.
We were sad to leave and can't wait to get back there.
Estábamos tristes de irnos y no podemos esperar para volver allí.
We were sad, and too tired to work.
Estábamos tristes y cansados de tanto trabajar.
We were sad and disappointed.
Estábamos tristes y decepcionados.
We were sad when Manuel left Germany.
Por lo tanto estuvimos tristes cuando dejó Alemania.
We were sad to hear about the closure of Irrational Games last week.
Nos entristece la noticia de que Irrational Games cerró la semana pasada.
We were sad to have to stop.
Estábamos tristes por parar.
We were sad during Christmas and New Years because a member of our family was missing.
Estuvimos tristes para Navidad y Año Nuevo porque fallaba un miembro de la familia.
We were sad to learn that the enchanting and traditional Huaychulo Hotel has closed.
Con gran pena nos enteramos que el tradicional hotel Huaychulo cerro sus puertas.
We were sad to hear of it.
Nos entristeció la noticia.
Palabra del día
el petardo