Resultados posibles:
we were driving
-estuvimos manejando
Ver la entrada para we were driving.
were driving
-estuviste manejando
Pasado progresivo del verbo drive. Hay otras traducciones para esta conjugación.

we were driving

In my dream, we were driving the Rover up to the north.
En mi sueño, conducíamos el Rover hacia el norte.
Once we were driving Gurudev from Viena airport back to Nandafalva.
Una vez llevábamos a Gurudev desde el aeropuerto de Viena hacia Nandafalva.
And it wasn't when we were driving like this?
¿Y no fue cuando manejamos así?
Look, we were driving to Sedona, all right?
Mire, íbamos a Sedona, ¿de acuerdo?
When we were driving in, I saw this place. Rousseau, I think.
Cuando conducíamos por la ciudad vi un sitio, Rousseau, creo que se llama.
While we were driving in the car, he asked permission to ask a personal question.
Mientras íbamos en el coche conduciendo él pidio permiso para hacerme una pregunta muy personal.
While we were driving through the little villages, I was having lots of expectations about my holiday in the Dominican Republic.
Mientras conducíamos por los pequeños pueblos, tenía muchas expectativas acerca de mis vacaciones en la República Dominicana.
It's a pity because we were driving very fast and we could have gone on like this until the end.
Es una pena, porque íbamos muy bien y pienso que podríamos haber seguido así hasta el final.
When we were driving back from Sweden we were all sat in silence, probably all thinking the exact same things.
Cuando conducíamos de vuelta de Suecia todos estábamos sentados en silencio, probablemente pensando todos exactamente las mismas cosas.
How great it is that this happened, because if we had continued, the axle could have broken while we were driving.
Que maravilla que haya ocurrido esto, porque si hubiésemos continuado, el eje se hubiese roto mientras conducíamos.
As we were driving, the strange intensity and the beauty of these many days came more and more pressing upon one.
Mientras viajábamos, la extraña intensi­dad y la belleza de estos muchos días se tornaban más y más apremiantes en uno.
One day my ex came home and told me he was taking us on a vacation to Disneyland in Florida, we were driving there.
Un día mi X vino a casa y dijo que nos iba a llevar de vacaciones a Disneyland en Florida, manejamos allí.
One day my X came home and told me he was taking us on a vacation to Disneyland in Florida, we were driving there.
Un día mi ex marido vino a casa y dijo que nos iba a llevar de vacaciones a Disneylandia en la Florida, manejamos allí.
But even as we were driving away, you could see by the look on his face he was convinced that I was getting away with something.
Pero incluso mientras íbamos hacia el coche, se podía ver en su rostro que estaba convencido de que yo estaba metido en algo.
The speedo showed that we were driving at 90 km/h.
El velocímetro indicaba que manejábamos a 90 km/h.
We saw a few deer while we were driving back that night.
Vimos unos ciervos mientras manejábamos de vuelta esa noche.
The car did not overturn because we were driving at a low speed.
El coche no se volteó porque íbamos a baja velocidad.
I found out on Christmas Eve as we were driving home and my mother told me that Bruce had drowned a couple of months ago.
Descubriría más adelante, en la Víspera de Navidad mientras conducíamos a casa, (algo cuando) mi madre me relató que Bruce se había ahogado un par de meses atrás.
We were driving to the lecture, we were on our way...
Conducíamos hacia la conferencia, íbamos en camino.
We were driving along the coast.
Manejamos junto a la costa.
Palabra del día
la víspera