verified
-verificado
Participio pasado deverify.Hay otras traducciones para esta conjugación.

verify

As we entered, we verified that its characteristics were quite different from those of the Corral Fort.
Al ingresar en él, comprobamos que poseía características bastante diferentes a las del fuerte de Corral.
Later on, we verified the great number of mass consumption trademarks featuring El Bolsón stamp.
Más adelante comprobamos la gran cantidad de marcas de artículos de consumo masivo que tiene el sello de El Bolsón.
After adjustment for age and BMI, we verified that the differences that we found for 25(OH)D and?-CTX remained significant.
Tras el ajuste por la edad y el IMC, comprobamos que las diferencias que habíamos encontrado para 25(OH)D y?-CTX se mantenían significativas.
The row prevented (our brother tells us) to realise a meticulous examination but we verified that the prudent era exactly the same.
La algarabía nos impidió (cuenta nuestro hermano) realizar un examen meticuloso pero comprobamos que la cuerda era exactamente la misma.
When comparing our results with other studies, although there is a similar general tendency observed, we verified clear differences in the absolute values recorded [13,14].
Al comparar nuestros resultados con otros trabajos, si bien se observa que la tendencia general es similar, notamos claras diferencias en los valores absolutos registrados [13,14].
Once the factual record was released, we verified that the government's decisions were outside the environmental law, as we had claimed.
Una vez publicado el expediente de hechos comprobamos que las decisiones gubernamentales eran al margen de la legislación ambiental tal y como la habíamos denunciado.
In the 2008 municipal elections, we verified that the results were clean at 91% of the voting tables and were not in 9%.
En las elecciones municipales de 2008, comprobamos que en el 91% de las juntas los resultados eran nítidos y en el 9% estaban mal.
Again we verified the weight information carries in increasing satisfaction as well as in reducing the presence of discomfort reported by the patient.
Nuevamente objetivamos el importante peso que la información tiene para incrementar la satisfacción al igual que para reducir la presencia de molestias expresadas por el paciente.
There was some information available, but we needed to put together models that represented that and we verified the models through testing in the IPT wave tank.
Se contaba con alguna información, pero era necesario elaborar modelos que representaran aquello y los verificamos mediante los ensayos en el tanque de olas del IPT.
When the operation was completed, we verified that, in fact, the crust layer that had formed was between a minimum of 50 mm and a maximum of 500 mm.
Cuando la operación se completó comprobamos que, efectivamente, el nivel de la cobertura que se había formado estaba comprendida entre un mínimo de 50mm y un máximo de 500mm.
Once the MasterCard arrived, we verified that it too worked properly (if I'm not mistaken it was a payment with Xero, the accounting software that we use at our company in Hong Kong).
Cuando llegó la tarjeta MasterCard, verificamos que también funcionaba bien (si no me equivoco, mediante un pago por Xero, el software de contabilidad que utilizamos para nuestra empresa en Hong Kong).
Let us be confronted, we seen and we verified the games at stake, which things we can make together, what it can join to us and what (it could even also be) divides to us.
Enfrentemos, vemos y comprobamos las partes pendientes, qué cosas podemos hacer juntos, lo que puede unirnos y lo que quizá (hasta podría ser) nosotros divide.
During the part-session on 10 and 11 September we verified the credentials of the 18 Members from Bulgaria, plus another seven who were nominated by the competent national authorities owing to the resignations that occurred.
En el período parcial de sesiones del 10 y del 11 de septiembre, verificamos las credenciales de los dieciocho diputados de Bulgaria y las de otros siete que fueron designados por las autoridades nacionales competentes debido a las dimisiones que se produjeron.
On visual inspection we verified fractures and loss of extremities, blindness, skulls full of scars, missing teeth due to blows, mutilated ears, lacerations of the skin and flesh, these were patent proof of continuous cruelty on the part of the employers.
En inspección visual comprobamos fracturas y pérdidas de extrenidades, cegueras, craneos llenos de cicatrices, dientes faltantes por golpes, orejas mutiladas, laceraciones en la piel y en las carnes, eran pruebas patentes de crueldad continua por parte de los empleadores.
We verified the capability and objectivity of the independent expert.
Evaluamos la capacidad y objetividad del experto independiente.
We verified that through action and completion, students looked more motivated and committed towards the topic.
Comprobamos que a través de la acción y del hacer los alumnos se veían más motivados y comprometidos con el tema.
We verified the scientific qualities of the construct measures in four databases between 2001 and August 2017.
Verificamos las cualidades científicas de las medidas del constructo en cuatro bases de datos en el período de 2001 a agosto de 2017.
We verified the number of a public telephone from which, although we couldn't communicate directly with Radio Martí, we were able to establish a point of connection.
Averiguamos el número de un teléfono público, del cual no se podía comunicar directamente con Radio Martí, pero se nos ocurrió establecer un puente telefónico.
We verified that the methods applied to the determination of the recovery values of the assets correspond to used and recognized methodologies to value assets of similar characteristics.
Comparamos que los modelos aplicados para la determinación del valor de recuperación de los activos son métodos utilizados y reconocidos para valuar activos de características similares.
We verified three reductionist transformations: influence governed by supply and demand, political citizenship drowned in market citizenship and the conception of development post-modernly limited and fragmented into Development proposals.
Verificamos tres transformaciones que son reduccionismos: la incidencia regida por la oferta/demanda, la ciudadanía política ahogada en la ciudadanía del mercado y la concepción del desarrollo postmodernamente limitada y fragmentada en propuestas de Desarrollo.
Palabra del día
poco profundo