TED2017 Robin Hanson: What would happen if we upload our brains to computers? | TED2017 Robin Hanson: ¿Qué pasaría si transfiriéramos nuestros cerebros a las computadoras? |
Two months ago we upload the Spanish version of the web. | Hace dos meses colgamos en internet la versión española de la página. |
When we upload a photo to Instagram, we plead: do you like this photo? | Cuando subimos una foto en Instagram, estamos pidiendo: ¿os gusta esta foto? |
Two month ago we upload the Spanish version of the web. | Hace dos meses colgamos en internet la versión española de la página. |
And now we upload your picture. | Y ahora subimos tu foto. |
We compile all the changes into a new executable file that we upload to our website. | Recopilamos todos los cambios en un nuevo archivo ejecutable que subimos a nuestro sitio web. |
Every week we upload new articles with the best deals and how to find bargains on AliExpress. | Cada semana subimos nuevos artículos con las mejores ofertas y cómo encontrar chollos en AliExpress. |
Remember to follow us on our social networks to know when we upload new information, Facebook, Twitter, Instagram. | Recuerda en seguirnos en nuestras redes sociales para saber cuando subimos nueva información,Facebook, Twitter, Instagram. |
Remember that you can follow us on our social networks to know when we upload new publications, Facebook, Twitter, Instagram. | Recuerda que puedes seguirnos en nuestras redes sociales para saber cuándo subimos las nuevas publicaciones, Facebook, Twitter, Instagram. |
Remember that you can follow us on our social networks, where we upload new content every day, Facebook, Twitter, Instagram. | Recuerda que puede seguirnos en nuestras redes sociales, donde subimos contenido nuevo todos los días, Facebook, Twitter, Instagram. |
Remember to follow us on our social networks to let you know when we upload new content, Facebook, Twitter, Instagram. | Recuerda seguirnos en nuestras redes sociales para que se te enteres cuando subimos nuevo contenido. Facebook, Twitter, Instagram. |
Every week we upload new articles with the best deals and how to find bargains on AliExpress. | Cada semana subimos nuevos artículos con las mejores ofertas y cómo encontrar chollos en AliExpress. ¿Y a ti? |
Remember that you can follow us on our social networks to know when we upload new information to our blog, Facebook, Twitter, Instagram. | Recuerda que puedes seguirnos en nuestras redes sociales para saber cuándo subimos información nueva a nuestro blog, Facebook, Twitter, Instagram. |
More information will, we upload information during Holiday Week with sub-pages as soon as week begins to take shape! | Más información se, pusimos la información durante Semana de vacaciones con sub-páginas tan pronto como la semana comienza a tomar forma! |
Important: Depending on the size of the files that we upload as initial data, the complete process may take a couple of minutes. | Importante: Dependiendo del tamaño de los archivos que subamos como datos iniciales, el procesamiento de los mismos puede tardar un par de minutos. |
I hope you liked this post, Remember to leave a comment at the bottom and follow us on our social networks where we upload content every day, Facebook, Twitter, Instagram. | Espero que te haya gustado este post, Recuerda en dejar un comentario en la parte de abajo y en seguirnos en nuestras redes sociales donde subimos contenido todos los días, Facebook, Twitter, Instagram. |
On the Internet, today, it is very simple to leave traces of our activities in the new, no matter if it is when we upload files to a FTP, when we download content, etc. | En Internet, hoy día, es muy simple dejar rastro de nuestras actividades en él, ya sea cuando subimos archivos a un FTP, cuando descargamos contenido, etc. Con este programa ya no dejaremos ningún rastro. |
We should also pay special attention to the digital content we upload to the internet and the copyright thereof, whether or not there are issues concerning pre-established third-party rights of exploitation in order not to infringe priority rights. | Igualmente debemos tener especial atención en los contenidos digitales que volcamos en internet en cuanto a la autoría de los mismos y si hay que atender a derechos de explotación preestablecidos por terceros para no vulnerar sus derechos prioritarios. |
We are diminished for how we dress, what we say and how we do it, the style of our hair, who we go out with, what we upload to our social networks, among other factors that would be irrelevant if they were male journalists. | Somos minimizadas por cómo nos vestimos, qué decimos y cómo lo hacemos, la forma de nuestro peinado, con quién salimos, qué subimos a nuestras redes sociales, entre otros factores que serían irrelevantes si se tratara de periodistas hombres. |
We also have to remember that we are responsible for what we upload to the internet and that the moment we post a photo or video, we lose control of the material and have no way of knowing how it might be used. | También es necesario recordar que somos responsables de lo que subimos a Internet y que, una vez que publicamos una foto o un video, perdemos el control del material y no podremos saber para qué puede ser utilizado. |
