trained
-entrenado
Participio pasado detrain.Hay otras traducciones para esta conjugación.

train

It's been a long time since last we trained.
Ha pasado mucho tiempo desde nuestro último entrenamiento.
We played well, fulfilling what we trained and planned to do.
Nos portamos bien, cumplimos aquello que entrenamos y que estaba planeado.
In those days we trained day and night, seven days a week.
En aquellos días practicabamos día y noche, los seis días de la semana.
It's not exactly what we trained for.
No es exactamente para lo que entrenamos.
This wasn't what we trained for.
Esto no fue para lo que entrenamos.
Apparently, we trained her too well.
Al parecer, la entrenamos muy bien.
This is what we trained for.
Esto es para lo que entrenamos.
So for that, we trained monkeys to perform a manual dexterity task.
Así que adiestramos a monos para realizar una tarea con destreza con las manos.
Please, we trained together.
Por favor, entrenamos juntos.
You remember what we trained?
¿Recuerdas lo que entrenamos?
Before Sao Paolo we trained every day with Ricardo and Emanuel and Kantor and Losiak.
Antes de Sao Paolo entrenamos todos los días con Ricardo y Emanuel y Kantor y Losiak.
We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times.
Conocíamos todo lo que hay que saber sobre trajes espaciales y entrenamos bajo el agua miles de veces.
In practice, what happened, in my opinion...... isBournebecameexactly what we trained him to be.
En la prácitca, lo que sucedió, en mi opinión es que Bourne se convirtió en exactamente aquello que lo entrenamos para ser.
And we trained a small socio-occupational team in each province to assist persons with disabilities in a coordinated manner.
Y formamos en cada provincia un pequeño equipo sociolaboral que podría atender de manera coordinada a las personas con discapacidad.
At the Callaway Energy Center, we trained our leaders on personal accountability and used this book as a guide.
En el Centro de Energía Callaway, capacitamos a nuestros líderes en la responsabilidad personal y utilizamos el libro Haciéndose Indispensable como una guía.
Additionally, we trained 7,000 adults regarding their role as Mandated Reporters under Pennsylvania law. None of this redeems the past.
Además, capacitamos a 7.000 adultos en cuanto a su papel como Mandated Reporters (personas obligadas a reportar) bajo la ley de Pensilvania.
It doesn't matter because that is what we trained him for, that is what we prepared him for and that is his work.
No importa porque para eso lo entrenamos, para eso lo preparamos y ése es su trabajo.
Last year we trained a group of young men employed by firms from Milan and Bergamo who were getting ready to go to Italy.
El año pasado formamos a un grupo de jóvenes que se preparaba para ir a Italia contratados por empresas de Milán y de Bérgamo.
So, I was able to launch a three-year project with Caritas Germany, and we trained 30 Afghan women and men, and we opened 15 counseling centers in Kabul.
Pude lanzar un proyecto de tres años con Caritas Alemania entrenamos a 30 mujeres y hombres afganos y abrimos 15 centros de asesoramiento en Kabul.
Using project measures and activities, we trained 18 facilitators in 9 municipalities, making them capable to educate the citizens about their democratic rights and about civil initiatives.
A través de las medidas y actividades del proyecto, capacitamos a 18 instructores en 9 municipios, habilitándolos para instruir a los ciudadanos sobre sus derechos democráticos y las iniciativas civiles.
Palabra del día
el eneldo