we trace
-localizamos
Presente para el sujetowedel verbotrace.

trace

Then accurately we trace the muzzles turned to each other.
Luego dibujamos exactamente los hocicos dirigidos uno a otro.
Now we trace petals at a rose, as shown in drawing.
Ahora dibujamos los pétalos cerca de la rosa, como se muestra en el dibujo.
Here we trace back to their source many of the rivers of divine truth.
Aquí trazamos hacia su fuente muchos de los ríos de la verdad divina.
As soon as we trace this lead, I'll be in touch.
Tan pronto tengamos una pista, te avisaré.
Nowhere in Hegel's philosophy can we trace a glorification of war as such.
En ningún lugar en filosofía de Hegel puede trazamos una glorificación de la guerra como tan.
Come Partito Democratico we propose and we trace a distance that must leave from the Region.
Come Partito Democratico proponemos y trazamos un curso que debe ir de la Región.
In the human body, we trace the three divisions referred to above on a miniature scale.
En el cuerpo humano encontramos las tres divisiones ya mencionadas, en miniatura.
In the fossils of the Biosphere, we trace the shadow of the hand of life.
En los fósiles de la biosfera, rastreamos la sombra de la mano de la vida.
When we trace the heirs to an estate, we charge the beneficiaries we find with a commission.
Cuando rastreamos a los herederos de un patrimonio, cobramos a los beneficiarios que encontramos con una comisión.
Armed with Max Weber's definition, we trace the origin of the charismatic Second World War leaders.
Partiendo de esta definición de Max Weber, rastreamos el origen de carismáticos líderes de la Segunda Guerra Mundial.
If we trace the origin of Rafman's screen-rooms, we come to a place quite different from the Berghain.
Si rastreamos el origen de los cuartos-pantalla de Rafman, llegamos a un lugar diferente al que es Berghain.
By singing the holy word OM and then listening to it, we trace the source from which the sound emerges.
Cantando la palabra santa OM y luego escuchándola, rastreamos la fuente de la cual emerge el sonido.
When we trace the history of Jonathan Edwards' descendants we discover that 400 of them excelled as Christians.
Cuando trazamos la historia de los descendientes de Jonathan Edwards, descubrimos que 400 de ellos fueron Cristianos de renombre.
And if we trace the chain of causality back to its beginning point we come to the cause of all causes.
Y si trazamos la cadena de la causalidad hasta su punto de inicio llegamos a la causa de todas las causas.
Through its personal archives we trace the scientific history of this permanence and the subsequent departure of CERN in December 1968.
A través de sus archivos personales reseguimos la historia científica de esta permanencia y la posterior salida del CERN en diciembre de 1968.
When we trace Cho-Ku-Rei, what we do is to send power to the physical plane, ie the physical body of the patient.
Cuando trazamos Cho-Ku-Rei, lo que hacemos es enviar la energía al plano físico, es decir, al cuerpo físico del paciente.
In this way the form in which we trace or define the space will also constitute what we propose to happen in it.
De esta manera la forma en que trazamos o definimos el espacio constituirá también lo que planificamos que suceda en él.
When we trace the cause of a failing business, we will inevitably discover somewhere in its ranks the Anti-Social Personality hard at work.
Cuando buscamos la causa de que un negocio esté fracasando, inevitablemente descubriremos entre sus filas a la Personalidad Antisocial trabajando duro.
And we trace that to the BA quote that's in BAsics around Tyisha Miller, we point people to the Constitution.
Y conectamos eso con la cita de BA que está en Lo BAsico sobre Tyisha Miller, y le recomendamos a la gente la Constitución.
On the centenary of its foundation, we trace the influence of the Bauhaus in such diverse spheres as education, innovation and digital culture.
En el centenario de su fundación, rastreamos la influencia de la Bauhaus en ámbitos tan diversos como la educación, la innovación o la cultura digital.
Palabra del día
el tema