It is crucial that we tackle this kind of crime. | Es crucial atajar este tipo de delitos. |
At European level, it is essential that we tackle fraud in particular. | A escala europea, es esencial que abordemos el fraude, en particular. |
It is therefore important that we tackle this discrimination. | Por este motivo es importante que acabemos con esta discriminación. |
After we tackle the Furka Pass (2431 m). | Seguidamente continuaremos hacia el Paso de Furka (2431 m). |
You see, here, we tackle the cause of the trouble, not the symptom. | Ya ve, aquí, abordamos la causa del problema, no el síntoma. |
Together with our customers we tackle the many challenges that face us. | Conjuntamente con nuestros clientes abordamos los desafíos a los que nos enfrentamos. |
How do we tackle the policy and regulatory challenges for community networks in Nigeria? | ¿Cómo enfrentamos los desafíos políticos y regulatorios para las redes comunitarias en Nigeria? |
In this essay, precisely, we tackle these matters, using an approach that combines both sources. | En este ensayo, precisamente, abordamos estas cuestiones, utilizando un enfoque que combina ambas fuentes. |
So, how do we tackle a problem immediately? | Entonces ¿Cómo afrontamos el problema inmediatamente? |
I think that if we tackle the issue together, then together, we will be successful. | Opino que, si abordamos la cuestión juntos, lograremos tener éxito. |
Now how do we tackle this question? | Entonces, ¿cómo abordamos esta pregunta? |
Finally, we tackle the articulation of the concept of document against the knowledge. | Abordemos, por último, la articulación del concepto de documento frente al de conocimiento. |
Each new season presents a challenge which we tackle with all our experience and know-how. | Cada nueva temporada es un desafío que afrontamos aportando toda nuestra experiencia y saber hacer. |
It is about economics, and only if we tackle economics will we solve the problems. | Es económico, y solo si abordamos el aspecto económico podremos solucionar los problemas. |
Only if we tackle this in a consistent, coherent manner can we achieve our objective. | Solo si abordamos este tema de forma coherente y sólida podremos lograr nuestro objetivo. |
We will have failed them unless we tackle racism and xenophobia in the European Union. | Si no abordamos el racismo y la xenofobia en la Unión Europea, les habremos fallado. |
Today, we tackle full-time 4WD, as well as All-Wheel Drive (aka AWD). | Hoy en día, abordamos 4WD a tiempo completo, así como todos los de tracción total (AWD aka). |
Only if we tackle these evils at source can we hope to prevent conflicts before they break out. | Solamente si atacamos de raíz estos males podemos esperar prevenir los conflictos antes de que estallen. |
If we tackle the issue of secularity in those countries, it also means tackling it in our own countries. | Si combatimos el problema del laicismo en esos países, tenemos que combatirlo también en nuestros propios países. |
Binge drinking is increasing amongst young people and it is important that we tackle this development effectively. | El consumo excesivo de alcohol está creciendo entre los jóvenes y es importante que abordemos este hecho de forma efectiva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!