At some point we surrounded the house. | En cierto punto rodeamos la casa. |
As the descent was over, we surrounded Lake Llanquihue towards Frutillar. | Cuando terminó el descenso, rodeamos el lago Llanquihue y tomamos camino hacia Frutillar. |
As the descent was over, we surrounded Lake Llanquihue towards Frutillar.We were immersed in incredible sceneries. We went through small settlements with wooden houses and churches. It would have been difficult to choose the most beautiful sight: from the top or level with the ground. | Cuando terminó el descenso, rodeamos el lago Llanquihue y tomamos camino hacia Frutillar.Nos internamos por paisajes increíbles, a través de pequeños pueblos con casas e iglesias de madera. Hubiera sido difícil decir qué era más lindo: la vista desde arriba o la vista acá abajo. |
We surrounded the central square several times and finish with an interview with a local channel. | Hicimos varias veces el tour por la plaza central y terminamos dando una entrevista para un canal local. |
We surrounded the island and ended up in the local harbor area, where we could see the first reinforced concrete pier ever built in the Republic of Argentina. | Rodeamos la isla y desembocamos en la zona del puerto local, donde apreciamos el primer muelle construido con hormigón armado de la República Argentina. |
We surrounded part of Victoria Island as we discovered several kinds of beaches, fjords, cliffs and the sounds of the birds inside the forest. | Rodeamos parte de la isla Victoria mientras descubríamos sus distintos tipos de playas, fiordos, acantilados y el sonido de las aves dentro de la zona boscosa. |
We surrounded the Traful river until we reach a natural balcony, called Piedra del Viento (Wind stone), from where we will have an outstanding view of the Traful lake. | Bordeamos el río Traful hasta llegar a un balcón natural, llamado Piedra del Viento, desde donde tendremos una vista imponente del lago Traful. |
Aren't we surrounded by enough of these columnists who point out problems that have existed for decades and treat them as a novelty? | ¿No estamos rodeados de suficientes columnistas que señalan problemas que han existido durante décadas y los tratan como una novedad? |
Guided by the Security Council Resolution 1325, our country's history of war and our own experiences and hopes, we embarked on a journey that served as a test to our own beliefs and narratives, which we surrounded ourselves with. | Inspiradas en la resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en la historia de guerra de nuestro país y en nuestras propias experiencias y esperanzas, nos embarcamos en un viaje que sirvió para poner a prueba las convicciones y narrativas que nos rodean. |
He cried "uncle" when we surrounded him. | Gritó "me rindo" cuando lo rodeamos. |
And set forth to them a parable of two men; for one of them We made two gardens of grape vines, and We surrounded them both with palms, and in the midst of them We made cornfields. | Propónles la parábola de dos hombres, a uno de los cuales dimos dos viñedos, que cercamos de palmeras y separamos con sembrados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!