we summon
-llamamos
Presente para el sujetowedel verbosummon.

summon

We vigorously oppose any foreign armed intervention in Syria and Iran and we summon progressive and left-wing forces to safeguard peace in the region.
Nos oponemos rigurosamente a cualquier intervención armada externa en Siria e Irán y convocamos a las fuerzas progresistas de izquierda a defender la paz en la región.
We vigorously oppose any foreign armed intervention in Syria and Iran and we summon progressive and left-wing forces to safeguard peace in the region.
Nos oponemos rigurosamente a cualquier intervención armada externa en Siria e Irán, y convocamos a las fuerzas progresistas y de izquierda a defender la paz en la región.
We enter a realm of crude fetishism when we summon before consciousness the basic presuppositions of the metaphysics of language, in plain talk, the presuppositions of reason.
Entramos un reino de fetichismo crudo cuando invocamos ante la conciencia los presupuestos básicos de la metafísica del lenguaje, en palabras más simples los presupuestos de la razón.
One thing I've learned in my training to becoming a professional dancer is that when we summon the courage to challenge ourselves, we can take our dreams just a little closer to that reality.
Algo que he aprendido mientras me preparaba para ser un bailarín profesional es que cuando reunimos el coraje para desafiarnos a nosotros mismos, podemos hacer que nuestros sueños estén un poco más cerca de la realidad.
Yes, We summon you to the affirmation of Infinity!
¡Sí, Nosostros le convocamos a la afirmación del Infinito!
We summon the planet to establish this new triad, which must include biology.
Convocamos al planeta a inaugurar ese nuevo trípode que incluya necesariamente a la biología.
We summon all our knowledge of the past and we scan all signs of the future.
Recurrimos a todos nuestros conocimientos del pasado y exploramos todas las señales del futuro.
We summon to the world of the living the great Edgar Allan Poe, knower of all this is misery.
Invocamos al mundo de los vivos al gran Edgar Allan Poe, conocedor de todo lo que es miseria.
When We summon to the far-off worlds, it is not for a detachment from life but for a discovery of new ways.
Cuando convocamos a los mundos distantes, no es una separación de la vida sino un descubrimiento de nuevos senderos.
Look, why don't we summon up the Keeper or something?
Mira, ¿por qué no convocamos al Guardián o algo así?
Well, she's not gonna come at all unless we summon her.
Si no la convocamos, sí que no va a venir.
Thus shall we summon all hearts to the realization of the Source.
Así convocaremos a todos los corazones a la realización de la Fuente.
You realise that once we summon them, there is no turning back.
Sabes que si los llamamos no hay vuelta atrás.
This next eleventh session we summon for these and many other useful matters.
Este próximo período de sesiones undécimo para convocar a estas y muchas otras cosas útiles.
So we summon the Re-Creator.
Así que invocamos al Recreador.
I would like us now to join hands, as we summon the unseen world.
Me gustaría que nos tomáramos de las manos, mientras convocamos al mundo de Io oculto.
I would like us now to join hands, as we summon the unseen world.
Me gustaría que nos tomáramos de las manos mientras convocamos al mundo de lo oculto.
After all, nothing could seem further from the Laura Ashley vision we summon for the word,?wedding.
¿Después de todo, nada podría parecerse más futuro de la visión que convocamos para la palabra?wedding.
We won't know until we summon him, so let's just put our heads together and you know what I mean, right?
No lo sabremos si no le invocamos, así que usemos nuestras cabezas... Ya me entendéis, ¿no?
We also call on them to unite; we summon them to be a part of this authentic procedure where they will be able to participate totally and equally.
También a ellos los llamamos a la unidad, los convocamos a ser parte de un procedimiento auténtico donde podrán participar plenamente y en igualdad de condiciones.
Palabra del día
la huella