subtract
Next, we subtract 5, so the correct formula is 2/3- 5. | Después, restamos 5, entonces la formula correcta es 2/3- 5. |
For each month, we subtract the same deductions that apply to wages. | Por cada mes, restamos la misma deducción que aplica a los salarios. |
If a crude stem ends in two identical consonants, we subtract one consonant. | Si una raíz cruda termina en dos consonantes idénticas, sustraemos una consonante. |
If we subtract the FF would be approximately € 440 (€ 220 / night) for that room. | Si restasemos los FF serían aproximadamente 440€ (220€/noche) por esa habitación. |
If we subtract these two amounts, net ODA is only equivalent to0.37% of GNI. | Si restamos estas dos cifras, la AOD neta tan solo equivale a 0,37%del INB. |
The back conversion is similar but instead of adding eastern corrections we subtract them. | La conversión inversa es similar, pero en lugar de sumar correcciones orientales las restamos. |
For shifting graph to the right we subtract s units from argument: f(x-s). | Para el gráfico del desplazamiento a la derecha restamos unidades de s del argumento: f (x-s). |
To find this date we subtract 40 years from 1930, which takes us back to 1890. | Para encontrar esta fecha restamos 40 años de 1930, lo cual nos lleva al 1890. |
Now, we subtract off the two extra pyramids that we included, whose combined area is. | Ahora, estamos frente a las restar otros dos pirámides que incluyen, cuyo ámbito es. |
Then, to calculate your score, we subtract the percentage of Detractors from the percentage of Promoters. | Luego, para calcular el índice, restamos el porcentaje de detractores del porcentaje de promotores. |
In this program we subtract 16 (0x10) from the value of file system indicator byte of the hidden partition. | En este programa restamos 16 (0x10) del valor del octeto del indicador del sistema de ficheros de la partición ocultada. |
If we subtract seven (7) years from 2016, we come to an estimated starting year for the Apocalypse of 2009. | Si restamos siete (7) años desde el 2016, llegamos a un año inicial calculado de la gran tribulación en el 2009. |
From the infantile smile and innocence look of each child, we subtract the larger lesson translated into the Master's words. | De cada sonrisa infantil, de la inocencia de cada mirada, extrajimos la lección mayor traducida en las palabras del Maestro. |
From the depth of the well figure we subtract the static level and obtain the value of borehole water column. | Desde el fondo de la figura así restamos el nivel estático y obtenemos el valor de la columna de agua de pozo. |
Now, we can calculate the volume of the cuboctahedron (what we subtract, 8 pyramids, may be reasssembled into an octahedron of edge-length 1) | Ahora ya podemos calcular el volumen del cuboctaedro (lo que restamos al cubo, las 8 pirámides, pueden formar un octaedro de arista 1) |
Now, we can calculate the volume of the cuboctahedron (what we subtract, 6 pyramids, may be reasssembled into three octahedron of edge-length 1) | Ahora ya podemos calcular el volumen del cuboctaedro (lo que restamos al octaedro, las 6 pirámides, pueden formar tres octaedros de arista 1) |
If we subtract Krishna from existence, there will be nothing left because everything that exists (besides He Himself) is nothing but His expanded energy only. | Si sustraemos a Krishna de la existencia, no habrá nada sobrante porque todo lo que existe (a parte de Él mismo) no es nada más que Su energía expandida. |
Using the laser technique of pulsed light and Laser medical Cutera excel HR, we subtract all kinds of scar, without leaving scars on the surface of the skin. | Mediante la técnica láser de luz pulsada y del Láser Médico Cutera excel HR, sustraemos todo tipo de marcas, sin dejar cicatrices en la superficie de la piel. |
If we subtract 1,715 years from the Flood (2288 BC), we get to 4004 BC, which is the date when Adam and Eve were expelled from the Garden. | Si restamos 1.715 años de la fecha del diluvio (2.288 a.C.), llegamos al año 4.404 a.C., que es la fecha en que Adán y Eva fueron expulsados del huerto. |
Even if we subtract the thin layer of employees that have very high salaries and whose hierarchical positions put them closer to the capitalist than to the average worker, this hardly alters the powerful weight of our social class. | Incluso, si restamos la delgada capa de empleados que tienen salarios muy altos, y cuyas posiciones jerárquicas los acercan más al capitalista que al trabajador medio, esto apenas altera el poderoso peso de nuestra clase social. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!