stimulate
How do we stimulate sexuality through the Mind? | ¿Cómo estimulamos la sexualidad a través de la Mente? |
How do we stimulate sexuality through the Mind? | ¿Cómo simulamos la sexualidad a través de la Mente? |
When we stimulate the vagus nerve, we produce what is called sensory motor rhythm (SMR). | Cuando estimulamos el nervio vago, producimos lo que se denomina ritmo motor sensorial (SMR). |
It is crucial that that we stimulate that. | Es crucial que estimulemos esto. |
How do we stimulate work? | ¿Cómo estimulamos el trabajo? |
The more brain sectors we stimulate, the better our video will perform. | Cuantos más áreas del cerebro estimulamos (iluminamos), mejores chances de que nuestro video dé resultados tendremos. |
When we focus our spiritual force, we stimulate the creation of new possibilities in the minds and hearts of human beings. | Al enfocar nuestra fuerza espiritual estimulamos la creación de nuevas posibilidades en la mente y en el corazón de los seres humanos. |
In our case, we stimulate the input with a linear ramp and fit a third-order polynomial that best fits the input. | En nuestro caso, estimulamos la entrada con una rampa lineal y ajustamos un polinomio de tercer orden que mejor se adapte a la entrada. |
We need to encourage that, but we must make sure that we stimulate the development of those fields and that people are properly rewarded. | Hemos de fomentar esto, pero debemos asegurarnos de que estimulamos el desarrollo de estos campos y de que se compensa debidamente a las personas. |
Neural connections are not generated randomly: The brain provides resources for those connections that we stimulate frequently and eliminates those that it considers less useful. | Nuestras conexiones neuronales no se generan al azar: El cerebro aporta recursos para aquellas conexiones que estimulamos con frecuencia y elimina aquellas que considera menos útiles. |
In the Netherlands, we stimulate investments in film production by means of fiscal measures for the limited partnerships that invest in film production. | Nosotros en los Países Bajos incentivamos las inversiones en la producción cinematográfica introduciendo medidas fiscales especiales para las sociedades comanditarias que invierten en ella. |
If we go with the position of the Committee on Economic and Monetary Affairs, we stimulate competition and product development and provide opportunities to offer consumers both cheaper and better alternatives. | Si aceptamos la postura de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, estimularemos la competencia y el desarrollo del producto y brindaremos oportunidades para ofrecer a los consumidores unas alternativas más baratas y mejores. |
We have set some reservations in order to defend our democracy's higher interests and we stimulate both President Chávez and Senator Piedad Córdoba in their task because we are committed with the release of those held kidnapped. | Hemos hecho reservas para defender los superiores intereses de nuestra democracia y estimulamos la tarea del Presidente Chávez y la Senadora Piedad Córdoba porque estamos comprometidos con la liberación de los secuestrados. |
So, let's reach out and make real contact, let's smile and laugh together, let's be sensitive to each other's emotions, and let's stay physically healthy together as we stimulate our brain-to-heart ventral vagal tone. | Así que contactemos y hagamos conexiones verdaderas, sonriamos y riamos juntos, seamos sensibles a las emociones de los otros, y mantengámonos juntos en buena salud mientras estimulamos nuestro tono vagal ventral cerebro-corazón. |
The better we express the value of a food or drink product through appetite appeal, illustrations, convincing copy, strong branding and easy understandable virtues, the more we stimulate the consumer to purchase our product. | Cuanto mejor expresemos el valor de un producto alimenticio a través del apetito, las ilustraciones, la copia convincente, la marca fuerte y las virtudes fáciles de entender, más estimulamos al consumidor a comprar nuestro producto. |
The Lisbon European Council dream for the EU to be the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010 cannot be realised unless we stimulate and I mean stimulate SMEs. | El sueño del Consejo Europeo de Lisboa de que para 2010 la UE sea la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo no podrá realizarse si no estimulamos, y quiero decir estimulamos realmente, a las PYME. |
In this way, besides to reduce the bureaucracy, we stimulate also the development of the net of inland navigation, in continuity with the important participations of adaptation that we have put in existence for giving them requirement indicated from the communitarian classification of the ship. | De esta forma, además de reducir la burocracia, estimulamos desarrollamos incluso de la red de navegación interna, en continuidad con las importantes intervenciones de adaptación que pusimos en acto para dar las calidades indicadas de la clasificación comunitaria del buque. |
We stimulate their self-confidence to help them become more and more independent. | Estimulamos su autoconfianza para que sean cada día más independientes. |
We stimulate self-esteem, self-discipline and social skills. | Estimulamos el desarrollo de la autoestima, la autodisciplina y las habilidades sociales. |
We stimulate our intelligence by studying the most sublime philosophy of the Bhagavad-gita and the Srimad Bhagavatam. | Estimulamos nuestra inteligencia al estudiar la filosofía más sublime del Bhagavad-gita y el Srimad-Bhagavatam. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!