If we starve them out now, No problem in the future. | Si los matamos de hambre ahora, no habrá problemas en el futuro. |
Don't worry, we'll run out of air long before we starve. | No te preocupes. Nos quedaremos sin aire mucho antes de sentir hambre. |
Now i ask you, do we starve? | Ahora te pregunto, ¿nos morimos de hambre? |
If it turns on us, we starve. | Si eso cambia, nos morimos de hambre. |
We got nothin' to put in the smokehouse, we starve in the winter. | Si no hay nada para ahumar, en invierno morimos de hambre. |
Close the supermarket, and we starve. | Si cierran los supermercados, no morimos de hambre. |
If I fail, we starve. | Si fallo, nos morimos de hambre. |
We can be comfortable while we starve. | Estaremos cómodos muriéndonos de hambre. |
Even if we starve? | Incluso si nos morimos de hambre? |
MOTIVATION The Queen feasts while we starve!! | Las fiestas de la Reina mientras nos morimos de hambre!! |
In Ireland we seem to think that all the so-called ‘better jobs’ are the future and unwisely we starve out family farming. | En Irlanda parece que pensamos que lo que denominamos «trabajos mejores» son el futuro, y de forma insensata dejamos morir nuestra agricultura familiar. |
Also if you see it significantly is this that we starve our children, we starve our families, just to have some money. | Todo esto tiene un significado, y es que hacemos pasar hambre a nuestros hijos y a nuestra familia solo para tener dinero. |
