spell
The being we work with has asked that we spell her name Magdalen to differentiate the information we receive from her through Tom from other channeled material available. | El ser con quien trabajamos nos pidió deletrear su nombre Magdalen para diferenciar la información que recibimos de ella a través de Tom con respecto a otros materiales canalizados disponibles. |
The principal of this great school said we spell hope: R-E-A-D. | El director de esta gran escuela dijo que la esperanza se deletrea: L-E-E-R. |
That's how we spell it. | Así es como lo deletreamos. |
At least we spell it the same. | La misma noche que aterricé en St. |
Poll: How should we spell her name? | Poll: Cómo deberiamos empezar? |
Question: How should we spell her name? | Question: Cómo deberiamos empezar? |
What do you say we play a game where we spell everything we're gonna do? Watch. | ¿Qué dices si jugamos a un juego en el que deletreemos todo lo que hacemos? |
But it must be strengthened to perform better—in all the ways we spell out in the present report. | Pero es necesario fortalecerlo para que funcione mejor, y en el presente informe detallamos todas las maneras de hacerlo. |
We tell the whole story, we explain who the people are, how we feel about them; we spell out all the inside jokes. | Les contamos toda la historia, explicamos quiénes son las personas, cómo nos hacen sentir; deletreamos todos los chistes internos. |
How many cases are languishing in anticipation of decisions by the European Court of Justice instead of being resolved by means of a directive through which we spell out the ground rules? | ¿Cuántos asuntos languidecen a la espera de las resoluciones del Tribunal de Justicia Europeo, en lugar de ser resueltas mediante una Directiva que establezca las normas básicas? |
Each year, events like Yeats Day and Bloomsday in Dublin commemorate Ireland's most renowned authors with performances, readings and workshops for aspiring writers. Need we spell it out any more? | Cada año, eventos como el Beckett Festival en Fermanagh y Bloomsday en Dublín rinden homenaje a los autores más prestigiosos de Irlanda, con representaciones, lecturas y talleres para aspirantes a escritores. |
We know that there are tasks awaiting us that will call for courage and a pro-active approach, that will require that we spell out the fact that this European Union is an economic community with an interest in success. | Sabemos que nos esperan tareas que exigirán coraje y capacidad de iniciativa, que nos exigirán que dejemos claro que esta Unión Europea es una comunidad económica interesada en tener éxito. |
This occult programming of language has been clearly defined: we spell words (letter by letter), like magic spells, and we write words, 'write' being pronounced just like a rite which is a ceremony (a ritual). | Esta programación oculta del lenguaje ha sido claramente definido: nosotros deletreamos palabras (letra por letra), como conjuros mágicos, y nosotros escribimos palabras, 'write' siendo pronunciado tal como un rito lo cual es una ceremonia (un ritual). |
We call it "Kat Kennel." We spell each word—with a "K." | Podemos llamarlo "Kat Kennel". ("Perrera de Gatos"). Podemos empezar las dos... con "K". |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!