When eating them, we sow our intestines of these microbes. | Al comerlos, sembramos nuestros intestinos de estos microbios. |
If we sow tomatoes this is around 25 degrees. | Si sembramos tomates, esto es alrededor de 25 grados. |
In this world, we definitely reap what we sow. | En este mundo, definitivamente cosechamos lo que sembramos. |
For we reap in the Subtle World what we sow here. | Ya que cosechamos en el Mundo Sutil lo que sembramos aquí. |
If we sow seeds of bitterness, we will reap bitterness. | Si sembramos semillas de amargura, cosecharemos amargura. |
When we eat them, we sow our intestines of these microbes. | Al comerlos, sembramos nuestros intestinos de estos microbios. |
Also, we should feel we've received blessings only when we sow much. | Además, debemos sentir que hemos recibido bendiciones solo cuando sembramos mucho. |
If we sow seeds of disharmony, we will reap disharmony. | Si sembramos las semillas de la discordia, cosecharemos falta de armonía. |
We do reap what we sow—even if it is eventually. | Cosechamos lo que sembramos—aun si es eventualmente. |
We reap exactly what we sow, nothing more, nothing less. | Cosechamos lo que sembramos, nada más ni nada menos. |
What we sow in peace we'll reap in righteousness. | Lo que sembremos en paz lo cosecharemos en justicia. |
If we sow evil, how can we reap good? | Si sembramos maldad, ¿cómo podríamos cosechar lo bueno? |
In other words, we reap what we sow. | En otras palabras, cosechamos lo que sembramos. |
Also, we can feel we've received blessings only when we sow much. | Además, nosotros podemos sentir que hemos recibido bendiciones solamente cuando sembramos mucho. |
Are we responsible for our acts—shall we reap what we sow? | ¿Somos responsables de nuestros actos, recogeremos lo que sembramos? |
I guess we reap what we sow, huh Mike? | Supongo que cosechamos lo que sembramos, ¿verdad Mike? |
We always reap what we sow—even if it is eventually. | Siempre cosechamos lo que sembramos—aunque sea eventualmente. |
The New Testament warns us that if we sow sin we will reap destruction. | El Nuevo Testamento nos advierte que si sembramos pecado segaremos destrucción. |
The Word says that we will most definitely reap what we sow. | La Palabra dice que definitivamente segaremos lo que sembramos. |
Whatever it is that we sow, that's what we reap. | Cualquiera que sea, lo que sembramos es lo que cosecharemos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!