we smell
Presente para el sujetowedel verbosmell.

smell

Don't worry, we smell better than your bandits.
No te preocupes, olemos mejor que tus bandidos.
And the other theory is that we smell molecular vibrations.
La otra teoría dice que olemos vibraciones moleculares.
The brain's limbic system is activated when we smell.
Sistema límbico del cerebro se activa cuando olemos.
What we eat determines how we smell to others and even insects.
Lo que comemos determina como olemos a otros y aun a insectos.
Or when we smell a rose, we get the wonderful scent of it.
O cuando olemos la rosa tenemos la maravillosa fragancia de ella.
To be more precise, it spread actions in which we smell the aroma of anarchy.
Para ser más precisos, difunde acciones en las que sentimos el aroma de la anarquía.
OK, great, we smell vibrations.
Bien, genial, olemos vibraciones.
Do we smell capitalism?
¿Olemos el capitalismo?
We know how to live the hotness, take advantage of its burning sensation, we smell the sun.
Sabemos como vivir el calor, sacar ventaja de su ardor, olfateamos el sol.
After a while we remember 40% of what we see and 60% of what we smell.
Después de un tiempo recordamos el 40% de lo que vemos y el 60% de lo que olemos.
When we smell green pepper in Cabernet Sauvignon, we are recognising the pyrazine, 3-isobutyl-2-methoxy piracina.
Cuando olemos en un cabernet sauvignon pimiento verde, lo que estamos reconociendo es la piracina, es decir el 3-isobutil-2-metoxipiracina.
Do we smell the smog, the toxic gases coming from the gray avalanche of cars, forming endless traffic jams?
¿Olemos el humo, los gases tóxicos procedentes de la avalancha gris de vehículos, formando interminables atascos de tráfico?
Summarizing: When we see, we smell or we touched an object, like a poppy, the information happens from our neuroreceptores to the brain.
Recapitulando: Cuando vemos, olemos o tocamos un objeto, como una amapola, la información pasa desde nuestros neuroreceptores al cerebro.
This leads to discover all the constraints that we have above all what we smell, we feel, we smell, we touch, we think.
Esto lleva a descubrir todos los condicionamientos que tenemos sobre todo lo que olemos, sentimos, olemos, palpamos, pensamos.
We also go out a lot, we smell the flowers, we talk about colors, and I let him play in the water during his bath.
También pasamos mucho tiempo afuera, olemos las flores, hablamos de colores, y lo dejó jugar con el agua durante su baño.
If we smell the end of a garment and detect a foul smell, we can apply Holy ash as it helps to reduce the intensity of the distress.
Si olemos la parte inferior de una prenda y detectamos un mal olor, podemos poner ceniza sagrada ya que esto reduce la intensidad del malestar.
However it is difficult to scientists to understand that occurs, when we smell a smell as chemical substances present at air are perceived by a nose and are interpreted by a brain.
Sin embargo por el científico es difícil comprender que pasa, cuando olfateamos el olor, como las sustancias químicas, que asisten en el aire, se perciben por la nariz y son interpretados por el cerebro.
That unhappiness can be either accompanied by sense cognition of something, like when we see something that we don't like or we hear or we smell or we taste or we feel something we don't like, like cold or we physically feel pain.
Esa infelicidad puede estar acompañada por una cognición sensorial de algo, como cuando vemos algo que no nos gusta, o escuchamos u olemos o probamos o sentimos algo que no nos gusta, como frío o dolor físico.
Reality, physical-universe reality, is sensed through various channels; we see something with our eyes, we hear something with our ears, we smell something with our nose, we touch something with our hands, and we decide, then, that there is something.
La realidad, la realidad del universo físico, es experimentada a través de varios conductos: vemos algo con nuestros ojos; oímos algo con nuestros oídos; olemos algo con nuestra nariz; tocamos algo con nuestras manos, y luego decidimos que hay algo.
We smell the pine needles on the trees... and the turkey on the table.
Olemos las agujas de pino en los árboles... y el pavo sobre la mesa.
Palabra del día
el tema