we should meet up

Well, I—I think we should meet up again tonight.
Bueno, creo que deberíamos reunirnos otra vez esta noche.
I think we should meet up.
Creo que deberíamos vernos.
Maybe we should meet up for a drink tomorrow.
Podemos tomar una copa mañana.
Um, Ethan Carver's coming in an hour earlier today, so we should meet up at 6:00 a.m. sharp.
Ethan Carver vendrá una hora antes hoy... así que tendríamos que vernos a las seis en punto.
Um, Ethan Carver's coming in an hour earlier today, so we should meet up at 6:00 a.m. sharp.
Ethan Carver vendrá una hora antes hoy, así que tendríamos que quedar a las seis en punto.
Well, I guess we should meet up tomorrow night to get the wish box back into the science museum.
Mañana a la noche, llevemos la caja de regreso al Museo de Ciencias.
We should meet up with the others.
Deberíamos reunirnos con los demás.
We should meet up like this often from now on.
Debemos reunirnos así más seguido.
We should meet up with the rest of Ulaz's group, finish what we started.
Tenemos que encontrar al grupo de Ulaz.
I want to see you too. We should meet up for dinner this week.
Quiero verte también. Deberíamos encontrarnos para cenar esta semana.
We should meet up some time to swap ideas about the party.
Tenemos que reunirnos un día de estos para intercambiar ideas sobre la fiesta.
I had a fantastic time with the guys. We should meet up more often.
Lo pase fenomenal con los chicos. Deberíamos reunirnos más a menudo.
It was a pleasure talking to you. We should meet up again soon. - I'd love that.
Fue un placer hablar contigo. Deberíamos reunirnos de nuevo pronto. - Me encantaría.
Palabra del día
embrujado