we should go in

Popularity
500+ learners.
Maybe we should go in and say hello to Ritchie.
Tal vez debiéramos entrar y saludar a Ritchie.
And of course, we should go in the right direction.
Eso sí, deben ir en la dirección correcta.
I think we should go in and try it on.
Creo que deberíamos entrar para que se lo pruebe.
Maybe we should go in and say hi.
Tal vez deberíamos entrar y saludar.
Maybe we should go in and find you the most beautiful ring they have.
Quizá deberíamos entrar y encontrar el anillo más bello que tengan.
That doesn't mean we should go in.
Eso no quiere decir que deberíamos entrar.
Do you think we should go in and help?
¿Crees que deberíamos entrar a ayudar? Lo siento.
All right. Now I think we should go in for the experiment.
Está bien, ahora creo que deberíamos empezar con el experimento.
Maybe we should go in and try to defuse this.
Quizás deberíamos entrar y calmarlos.
Well, ladies and gentlemen, perhaps we should go in.
Señoras y señores, creo que debemos entrar.
He leads in the way we should go in all spiritual things.
Él nos conduce por el camino que debemos andar en todas las cosas espirituales.
Jack, I think we should go in.
Jack, creo que deberíamos entrar.
I believe this is right and that we should go in this direction.
Creo que eso está bien y que deberíamos remar en esa dirección.
Finally, could I point very briefly to where we should go in the future.
Por último, podría señalar brevemente hacia dónde debemos dirigirnos en el futuro.
Guys, guys, come on, I don't think we should go in there.
Chicos, chicos, vengan, yo no creo que sea seguro entrar ahí.
I still think we should go in.
Yo todavía pienso que debemos entrar.
Do you think we should go in?
¿Crees que deberíamos entrar?
Uh, just a thought— Maybe we should go in, um, quietly.
Solo pensé que... tal vez debamos entrar en silencio.
I don't think that we should go in there.
Creo que no deberíamos entrar.
You think we should go in?
¿Crees que deberíamos entrar?
Palabra del día
el aguacero