we shall talk
- Ejemplos
Come to my level and then we shall talk. | Ven a mi nivel y luego hablaremos. |
Well, we shall talk about it tomorrow. | Bueno, hablaremos de eso mañana. |
Come, we shall talk on the way. | Ven, hablaremos por el camino. |
Today we shall talk about this so peculiar and Argentine utensil called: la pava. | Hoy sanatearemos sobre ese utensilio tan particular y argentino llamado: la pava. |
If you get there and I don't think you ever will, we shall talk. | Cuando llegues ahí y creo que nunca vas a llegar, hablaremos. |
And then we shall talk. | Y entonces hablaremos juntas. |
In the next Bulletin we shall talk about the impressions of Bishop Rivas. | Acerca de las impresiones de Mons. Rivas hablaremos en el número siguiente del Press Bulletin. |
In any event, we shall talk to the Commission in order to ensure that it conforms to the time available. | De todos modos, hablaremos con la Comisión para conseguir que sus explicaciones se adecuen al tiempo disponible. |
Then in our Truth we shall talk for a short while in order to leave this correspondence in a place where satisfactory statements are offered. | Federación de la Luz: Entonces en nuestra Verdad hablaremos durante un poco tiempo para poder dejar esta comunicación en un estado en que se ofrezcan declaraciones satisfactorias. |
We shall talk of something else, if you so wish. | Hablaremos de otra cosa, si así lo deseas. |
We shall talk when you are ready to listen. | Hablaremos cuando estés preparado para escuchar. |
We shall talk, you and I, find the truth of it together. | Usted y yo hablaremos, juntos encontraremos la verdad. |
We shall talk of bridges later. | Hablaremos más tarde de los puentes. |
We shall talk of two examples in Barcelona: theHealth Care Cooperative COS(Body, in Catalan) and theSSPC(Public Health Care System Cooperative). | Hablaremos de dos proyectos de Barcelona: Cooperativa de Salud (COS) y Sistema de Salud Pública Cooperativista (SSPC). |
We shall talk with a provisional voice of water when an ancient sea becomes beach in its ebb tide, then a volatile element dries up on the sand, becomes flesh and the liquid dream of a fibrous, mutating life. | Hablaremos con una provisoria voz de agua cuando un mar antiguo en su reflujo se hace playa, entonces un volátil elemento se seca sobre la arena, se hace carne y sueño líquido de una fibrosa vida en mutación. |
In Geneva – we shall talk about it again this afternoon – there is the Commission on Human Rights. | En Ginebra, hablaremos nuevamente de ello esta tarde, en la Comisión de Derechos Humanos. |
We have talked in this House and we shall talk again this afternoon about Romania and about Bulgaria. | Hemos hablado en esta Cámara, y volveremos a hacerlo esta tarde, sobre Rumanía y sobre Bulgaria. |
So let's see how your key works, and then we shall talk on the matter of what's to become of you. | Veamos qué tal funciona su clave, y luego deberíamos hablar de la cuestión de qué sucederá con usted. |
In fact we shall talk to the nation so that they know why we are here, and it is plainly understood. | De hecho, nosotros hablaremos a la nación para que la gente sepa y entienda claramente por qué estamos aquí. |
Here, we shall talk about the most frequently encountered problems or issues an avid PSN player faces from time to time. | Aquí, hablaremos de los problemas o problemas más frecuentes a los que se enfrenta un reproductor de PSN ávido de vez en cuando. |
