On a route of 20 stops, we save up to 10 seconds. | En una ruta de 20 paradas, ahorramos hasta 10 segundos. |
Why don't we save them until they can see it? | ¿Por qué no los guardamos hasta que ellos puedan verlos? |
Also we save the brand and model of your phone for debugging. | También guardamos la marca y modelo de tu teléfono para debug. |
How about today we save two for the price of one? | ¿Qué tal si hoy salvamos dos por el precio de uno? |
If we save our children, we risk the world. | Si salvamos a nuestros hijos, ponemos en riesgo al mundo. |
And we save people that otherwise would not be saved. | Y salvamos gente que de otro modo no se podría salvar. |
Not unless we save them, including my grandfather. | No a menos que los salvemos, incluyendo a mi abuelo. |
As a result, we save time, material and costs during construction. | En consecuencia, ahorraremos tiempo, materiales y dinero durante la construcción. |
Why don't we save all that stuff for the second date? | ¿Porqué no dejamos todo eso para una segunda cita? |
No matter what they've done, we save lives. | No importa lo que han hecho, salvamos vidas. |
For a ten-year-old boy it is, unless we save him. | Para un niño de diez años sí, a menos que lo salvemos. |
If we save our life we will lose it for eternity. | Si salvamos nuestra vida, la perderemos por toda la eternidad. |
Info How much do we save by changing the windows? | Info ¿Cuánto ahorramos al cambiar las ventanas? |
How about we save these for after practice, ladies? | ¿Qué tal si las dejamos para después de la práctica, chicas? |
And in saving the species, we save the ecosystem. | Y salvando la especie, salvamos el ecosistema. |
But sometimes we save a woman's life. | Pero a veces salvamos la vida de una mujer. |
If we save them, we can play with them. | Si las salvamos, podemos jugar con ellas. |
Does it matter what we tell her if we save her life? | ¿Importa lo que le decimos si salvamos su vida? |
Wh-Why don't we save all of our questions for the end? | ¿Por qué no dejamos las preguntas para el final? |
As usual, we save the best for last. | Como siempre, guardamos lo mejor para el final. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!