This is not how we roll, and you know it. | Así no es como funciona, y lo sabes. |
We form cutlets, we roll in crackers or in semolina. | Formamos las croquetas, rebozamos en los panes tostados o en la sémola. |
All the boys from here, we roll till late. | Todos los muchachos del barrio jugamos hasta tarde. |
Why don't we roll you into an elevator and get you upstairs? | ¿Por qué no te metemos en un ascensor y te llevamos arriba? |
All the boys from around the way, we roll till late. | Todos los muchachos del barrio jugamos hasta tarde. |
Me neither, but, like, now we roll pretty deep. | En el mío tampoco, pero ahora somos un grupo grande. |
All right, we roll in ten. | De acuerdo, partimos en diez. |
Guys, look, this is how we roll. | Chicos, mirad, así es como funciona. |
As we roll out new versions, your system automatically converts to the latest release. | Cuando lanzamos versiones nuevas, su sistema se actualiza automáticamente a la más reciente. |
What if... we roll pennies and go to the dollar store? | Y si... ¿juntamos centavos y vamos a la tienda "Todo a un dólar"? |
In America, we roll our eyes. | En América, ponemos los ojos en blanco. |
And that's how we roll. | Y así es como operaremos. |
We'll form a plan as we roll. | Haremos un plan mientras salimos. |
So, when do we roll? | Así que, ¿cuándo filmamos? |
That's not how we roll. | Así no es como trabajamos. |
This is how we roll. | Así es como rodamos. |
This is how we roll. | Así es como funcionamos. |
This is how we roll. | Así es como trabajamos. |
This is how we roll? | ¿Así es como rodamos? |
That's how we roll. | Así es como avanzamos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!